Изменить размер шрифта - +

Вот почему барон не позволял себе расслабиться и не допускал и намека на нежные чувства, общаясь с Ванессой. Задушевные полночные беседы навсегда остались в прошлом, им не было места в их сегодняшних взаимоотношениях. И когда его порой охватывали романтические воспоминания о чудесных мгновениях сердечной близости с ней, когда ему становилось тоскливо и одиноко, он утешался мыслью, что такова плата за избавление от наваждения.

Обучение Ванессы премудростям обольщения продвигалось достаточно быстро и успешно, и барон уже предвкушал тот день, когда он сможет умыть руки и со спокойной душой избавиться от нее. Во всяком случае, ему хотелось в это верить…

– Мы встретим здесь ваших приятелей? – спросила Ванесса, возвращая своим вопросом Дамиена к реальности.

Он усмехнулся и холодно ответил:

– Вряд ли! Они скорее всего застрянут в клубе любителей бичевания. Не думаю, что вы испытываете желание отведать для возбуждения розог или плетки.

– Вы правы, такое развлечение мне не по душе, – ответила Ванесса, передернув плечами.

Барон не дал ей возможности спросить, какого рода развлечения их ожидают в клубе, на крыльце которого они стояли, и забарабанил кулаком в дверь. Ванесса даже не могла представить себе, какой гнусный разврат творится в заведении мадам Фуше. Те приятные игры, в которые она играла с Дамиеном в своей спальне, были детскими забавами по сравнению с суровыми извращениями, которым предавались искатели острых ощущений в кабинетах этого борделя. Что ж, подумал Дамиен, он покажет ей и этот пошлый уголок Лондона, возможно, увиденное здесь отобьет у нее охоту впредь посещать подобные сомнительные заведения.

Открывший им дверь дворецкий пропустил Князя Порока в прихожую, не задавая лишних вопросов. К ним навстречу тотчас же вышла хозяйка, мадам Фуше, и с заметным французским акцентом спросила:

– Как милорд хотел бы развлечься у нас сегодня? Одарив ее обаятельной улыбкой, барон промолвил:

– Моя спутница впервые в заведении такого рода, мадам. Поэтому нам бы хотелось для начала побыть простыми зрителями.

– Разумеется, как вам угодно, – ответила мадам Фуше, не выказывая удивления в связи со скромностью запросов своего постоянного клиента. – Я могу предоставить в ваше распоряжение отдельный кабинет и прислать туда, по вашему усмотрению, юношу или даже двух молодых людей, чтобы они развлекли мадам.

Дамиен стиснул зубы и холодно ответил:

– Мы решим это немного попозже, а пока я прошу вас предоставить моей даме полумаску: она желает сохранить свой визит сюда в тайне, поэтому меры предосторожности ей не помешают.

– Все будет исполнено, милорд!

Мадам Фуше извлекла из сумочки полумаску и, протянув ее Ванессе, поинтересовалась, не нуждаются ли гости в сопровождающем. Барон ответил, что он справится сам, поскольку знает это заведение как свои пять пальцев.

– Как вам будет угодно, – сказала мадам Фуше. – Если вам что то понадобится, дайте мне знать.

С этими словами она удалилась, оставив гостей развлекаться по своему усмотрению.

Дамиен провел свою спутницу через прихожую в незаметный альков и, отдернув бархатную занавеску, предложил ей взглянуть в небольшое окошко, из которого открывался вид на шикарный салон, обставленный дорогой мебелью. Изумленному взору Ванессы предстали несколько юных красоток в прозрачных одеждах, сидящих и стоящих в соблазнительных позах.

– Здесь клиенты выбирают себе партнерш на вечер, – пояснил Дамиен. – Лучших девиц уже разобрали, остались только посредственные.

– Они всегда так одеты? – спросила Ванесса.

– Нет, разумеется! – снисходительно улыбнувшись, ответил Дамиен. – Когда клиент их выберет, они переодеваются в наряды, соответствующие его запросам. В их распоряжении богатейший выбор платьев.

Быстрый переход