Изменить размер шрифта - +
Он все понял, подумала Дайана. Он мог потерять голову из-за своего пристрастия к азартным играм, но не способность соображать. Если Николо объявил о намерении жениться на его дочери, значит, она продала себя за отцовские долги. Дайана увидела, как губы отца беззвучно проговорили «нет», и к ее горлу подкатил ком.

В гостиной воцарилась звенящая, напряженная тишина. Затем последовал вздох и чей-то голос произнес:

– Поздравляем. – Вперед вышла немолодая женщина. – Подумать только! А мы-то решили, что ты собрал нас здесь для того, чтобы сообщить, что отказываешься от титула и возвращаешься в Канаду.

Не решили, а надеялись, мысленно поправила даму Дайана. Как ни странно, но атмосфера в гостиной резко изменилась – скрытая враждебность уступила место вынужденной радости. Со всех сторон посыпались поздравления и объятия. Дайана едва успевала отвечать на них, одновременно пытаясь запомнить имена родственников своего новоявленного жениха. С шумом полетели пробки от шампанского, и официант, по совместительству крупье, начал разносить бокалы.

Единственный человек, который не принимал участия во всеобщем ликовании, был Пол Макдауэл. Он по-прежнему стоял в стороне. Дайана заметила, что отец смотрит на нее так, словно с его глаз упала пелена и он впервые стал видеть ясно и четко. И вдруг, буквально на ее глазах, лицо его начало сереть. Дайана испугалась.

– Нико… мой отец, – успела сказать она, чувствуя, что сейчас случится что-то ужасное.

В этот момент из рук Макдауэла выпал стакан с виски и покатился по ковру.

– Нет, папа, нет! – в отчаянии выкрикнула Дайана, видя, как лицо отца перекосилось и он, схватившись рукой за грудь, стал медленно оседать на пол.

 

6

 

Все остальное происходило будто в тумане. Николо бросился к отцу Дайаны и успел подхватить его прежде, чем тот упал на пол. Официант-крупье пришел Николо на помощь, и вдвоем они перенесли обмякшее тело на диван. Дайана же стояла на месте словно парализованная.

Это сделала я, мысленно повторяла она снова и снова. Я убила своего отца. От потрясения она не могла шевельнуть даже пальцем. Ее мозг зафиксировал, как какой-то мужчина отделился от толпы гостей, быстро подошел к дивану и склонился над отцом. Он взял его руку, посчитал пульс, затем развязал галстук и расстегнул верхние пуговицы на сорочке больного.

– Томазо, будь любезен, принеси сумку из моей машины, – приказал он.

Официант быстро вышел из гостиной. Кто-то подошел к Дайане и обнял ее за плечи. Это была дама в темно-красном платье.

– Не расстраивайтесь. Мой муж врач и знает, что надо делать в таких случаях.

– У па-пы ас-стма, – с трудом выговорила Дайана. – Лек-карство… у него в карм-мане д-должно быть лек-карство. Папа! – выкрикнула она, выйдя из оцепенения.

Дайана рванулась к дивану, но сердобольная синьора удержала ее.

– Подождите немного, детка, пусть Адриано сделает все, что нужно.

Тем же спокойным голосом она передала своему мужу информацию о лекарстве.

Николо резко поднял голову и посмотрел на Дайану так, словно она сообщила что-то, направленное лично против него. Она не поняла, чем был вызван этот обвиняющий, гневный взгляд. Как и то, почему Николо сильно побледнел.

Лекарство действительно находилось в верхнем кармане пиджака. Когда Томазо принес чемоданчик, Адриано с помощью Николо снял пиджак с больного, затем закатал рукав его сорочки и стал мерить давление. Врач работал быстро и четко. А Дайана продолжала казнить себя, что не предупредила отца о своей сделке с Николо.

– Он уже приходит в себя, – тихо проговорила Рената.

Адриано вполголоса беседовал с очнувшимся пациентом. Николо сидел тут же на корточках с абсолютно непроницаемым лицом.

Быстрый переход