Изменить размер шрифта - +
 — Он встал и отряхнул песок со штанов.

Кенда улыбнулась ему.

— Ну вот наконец и долгожданное облегчение.

— Что?

— Видеть, как ты опять улыбаешься. А то я уж подумал, что ты совсем разучилась улыбаться.

— Сомневаюсь, что это вообще возможно с кем-нибудь.

Джон некоторое время при свете луны рассматривал ее, а потом глубоко затянулся сигаретой. Он выпустил дымок, медленно идя к пляжу, и оставил в воздухе за собой белое облачко.

Кенда болезненно осознала, что ничто не было таким простым, каким казалось на первый взгляд. Джон приехал на остров и предложил освободить ее — невольную пленницу стихии — от заточения… Многие годы ей больше всего хотелось именно этого — уплыть отсюда, но теперь Кенда поняла, что, если она покинет остров, ей придется расстаться со своей безмятежной жизнью, а здесь она провела значительную ее часть — почти семь лет. Теперь горькие мысли о предстоящем расставании с островом скрашивались только тем, что она уплывала вместе с Джоном. Воспоминания о его объятиях и поцелуях там, в лагуне, заставили ее голову закружиться от восторга. Затем мысли Кенды вдруг обратились к неизвестному ей барьеру, который разделял их… Всего лишь за два дня Джон Тэйлор стал частью ее нового мира!

— Я вернулся, — произнес Джон, отрывая ее от раздумий, — и принес еще кое-что кроме фотоаппарата.

— Что? — удивленно спросила Кенда.

Джон бросил ей банку кока-колы. Кенда поймала ее.

Он засмеялся.

— Я подумал, что мы могли бы выпить за успех нашего будущего путешествия. — Джон открыл свою банку и подождал, пока она сделала то же самое. — Конечно, я понимаю, что шампанское больше бы подошло к этому случаю, но у меня его просто нет, и нам придется обойтись колой. — Он протянул руку, и они чокнулись.

Джон опустился коленями на песок.

— Это за тебя, Кенда. Пусть ты покинешь этот райский уголок, но обретешь другой — где-то там, и такой же прекрасный. — Он сделал глоток.

Стоило ей только поднять кока-колу дрожащей рукой, как слезы снова хлынули из ее глаз, но Кенда собралась с духом и отпила глоток.

Джон взял ее за локоть и поцеловал в губы.

— Когда кончается что-то прекрасное, Кенда, это всегда печалит.

Она застонала и склонила голову на его плечо.

 

5

 

Джон и Кенда отплыли от острова во время утреннего прилива. Он маневрировал на протяжении полумили, пока не нашел проход в конце рифов, которым раньше попал в лагуну. Джон осторожно вывел "Бьюти" из мелкой лагуны в океан. Каждые несколько секунд он включал эхолот, следя за звуковыми сигналами, отражавшимися от дна. В конце концов после двух часов утомительных маневров Джон посмотрел на Кенду и улыбнулся.

Она сфотографировала его.

— Который это по счету? — спросил он, все еще улыбаясь.

— Я уже потеряла счет. — Кенда проглотила комок в горле, внезапно ощутив легкую тошноту. От сильной качки у нее началось головокружение.

Джон сразу же заметил, что от морской болезни Кенда побледнела, и с сочувствием сказал:

— Тебе лучше спуститься в каюту и прилечь. Ты не слишком хорошо выглядишь.

Возможно, пройдет еще несколько дней, пока ты привыкнешь. Когда мы отплывем подальше от острова, тебе станет полегче.

Неуклюже поднявшись на ноги, она побрела в каюту, разделенную на две каморки парусом. Кенда скользнула под парус, упала на кровать и положила голову на подушку. Через мгновение она протянула руку и оперлась о стойку, потому что качка усилилась.

В полдень Джон спустился в каюту навестить ее. Он просунул голову под занавеску и сказал:

— Не думай, что тебе одной плохо.

Быстрый переход