Еще минуту назад его руки крепко сжимали ее, она чувствовала его теплые и прекрасные губы на своих, ощущала, что словно электрические разряды искрились между их телами, но что-то вдруг опять оторвало его от нее! Какое-то неведомое препятствие опять встало между ними… Она чувствовала себя такой маленькой и беззащитной между нагромождениями оранжево-красных кораллов! Кенда казалась себе меньше морского ежа или краба… или морской звезды. Она казалась себе меньше даже песчинки!..
Так они ныряли, а затем быстро поднимались на поверхность набрать воздуху, потом снова ныряли…
Когда Джон вынырнул в очередной раз, он спросил:
— Хочешь помочь мне? Я решил достать пару ракушек на память.
Она пожала плечами, неохотно согласившись. Джон, казалось, чувствовал себя как рыба в воде, но ей думалось, что так должны плавать все моряки, чтобы при гибели судна остаться в живых.
Они плыли в спокойной воде вдоль рифов, порой погружаясь в чарующий, сказочно яркий подводный мир. Она держалась немного позади и наблюдала, как Джон продирается сквозь густые водоросли. Вокруг них резвились стайки разноцветных рыб, маленьких и больших, однотонных и в яркую голубую, красную, зеленую и желтую полоску. Она была рядом с ним, когда он протянул руку и попытался схватить испещренную желтыми пятнами раковину. Кенда покачала головой, схватила его за руку, и они устремились к поверхности, чтобы вдохнуть.
— Зачем ты это сделала? — спросил Джон.
— Разве ты не знаешь, что это за ракушка?
— Нет. — Он отрицательно мотнул головой. — А что это было?
— Золотой конус.
— Не та ли это, внутри которой живет смертельно опасный моллюск — его еще, как и ядовитую змею, называют гремучим?
Кенда кивнула.
— Да. Отец говорил мне, что много туристов погибло, уколовшись о ядовитую колючку этой прекрасной раковины. Она даже опаснее "каменной рыбы".
Он улыбнулся.
— О, я очень близко знаком с этой рыбой! Во время моего предыдущего путешествия я поймал одну такую.
— Не может быть! — воскликнула Кенда, широко раскрыв глаза.
— Да, я схватил ее — и у меня палец чуть не отвалился. — Чтобы доказать это, Джон вытянул левую руку и показал шрам на конце безымянного пальца.
Они еще некоторое время резвились в воде, потом Джон посмотрел на ясное небо и сказал:
— Мне кажется, мы должны быть готовы к отплытию завтра утром.
Не отвечая, она поплыла вместе с ним к берегу.
Первым делом Джон подогнал шлюпку к "Бьюти" и разгрузил собранный урожай. Пока он занимался этим, Кенда сложила все вещи, которые у нее были, и принесла их на берег. Она уселась на песок и стала ждать, пока Джон вернется за ней на шлюпке.
Теперь уж она совершенно реально представила себе, как завтра утром покинет остров… Кенда встала и немного прошлась по пляжу. Повернувшись спиной к воде, она стала смотреть на остров. Волна тоски окатила ее… Она больше никогда не увидит эту зеленую долину… Никогда больше не придется ей, пробежав сквозь заросли милю или две, оказаться в тихом уголке острова, возле чистого теплого озерка, питаемого родниками, где росли плоды и клубни, которые поддерживали ее жизнь все эти годы…
Кенда подошла к краю тропинки, ведущей в джунгли. Потом протянула руку и дотронулась до высокого изящного папоротника и полной грудью вдохнула ароматы острова. Чувства, подобного тому, что охватило ее сейчас, она еще не испытывала в своей жизни, и слезы градом покатились из ее глаз. Она была благодарна Джону за то, что он пришел, это правда, но сейчас ее переполняла грусть. "Цивилизация" — это слово чем-то страшило ее. Люди… Мысль, что скоро она будет среди них, пугала ее до смерти. |