Войдя в холл, он повел Кенду к бару, вместо того чтобы сразу пойти в ресторан.
— Давай выпьем по коктейлю.
Она улыбнулась.
— Я в этом ничего не понимаю, тебе придется заказать мне.
В зале царил полумрак и было достаточно много народа, но они сумели-таки найти свободный столик неподалеку от стойки. Мгновенно стихли все разговоры, и Кенда почувствовала, что со всех сторон на нее устремились взгляды присутствующих. Смущенная, она уселась на стул.
Через секунду перед ними возник официант.
Джон сделал заказ.
— Мне скотч с содовой, — он заколебался, — и принесите даме бокал хереса. — Он медленно обвел взглядом помещение, затем быстро перевел его на официанта: — Что, вашим посетителям нечем больше заняться, кроме как пялить на нас глаза? — В голосе его сквозила откровенная ирония.
Официант пробормотал:
— Да, сэр, похоже, что так. — Кивнув Кенде, он неловко продолжил: — Вы мисс Ван, не так ли?
Кенда удивленно посмотрела на официанта.
— Никто не собирается причинить вам какой-либо вред, — официант извинился, — они просто хотят посмотреть на вас. И на вас действительно стоит посмотреть, если я могу сказать это, не обидев вас.
Кенда улыбнулась.
— Я и не обиделась, — мягко ответила она, но заметила, что Джон был в ярости.
Официант удалился, а она сжала лежащую на столе руку Джона.
— Пожалуйста, не расстраивайся так!
— Я не расстраиваюсь, — резко ответил он, — вовсе нет! — Джон нервно теребил салфетку, лежащую рядом с его тарелкой.
Тут в холле появилась самая нежеланная фигура — Перри Колдуэлл. Он направился прямо к их столику.
— Могу я присоединиться к вам? — спросил он, пододвигая стул от соседнего столика к тому, за которым они сидели.
Ни Джон, ни Кенда ничего не ответили.
Перри Колдуэлл, не дожидаясь приглашения, уселся, обернулся и попросил официанта принести пиво. Затем повернулся обратно к столу и уставился на Кенду таким наглым взглядом, что она даже поежилась.
Напитки принесли, но все трое не произнесли ни единого слова.
— Хорошее местечко, — прервал Перри напряженное молчание. — Я часто захожу сюда. Здесь превосходное пиво.
Кенда сделала глоток хереса и заерзала на стуле. Джон сидел неподвижный как статуя. Перри поскреб в затылке.
— Вы не будете против, если я поговорю немного о деле?
Кенда моргнула. Джон молчал. Посчитав молчание одобрением, он продолжил:
— Газета, для которой я передаю телеграфные сообщения, согласна щедро заплатить, если право изложить вашу историю будет предоставлено только ей. Заплатить, как говорят у нас, "выше носа".
— А-а… — Джон поднял палец, — вот именно об этом я сейчас и думал…
— Об эксклюзивных правах? — прервал его Перри, широко улыбаясь.
— Нет, — Джон покачал головой, — о носе Репортер склонил голову набок и от удивления поперхнулся.
— О чем?!
— О носе, — повторил Джон, — я подумывал о том, чтобы размазать твой нос, приятель, по всей твоей физиономии.
Изумленная Кенда широко открыла рот, а затем стала поднимать руку, чтобы прикрыть его.
Перри Колдуэлла, однако, как показалось ей, не слишком испугала угроза.
— Нет, дружок, ты не станешь делать этого. Тогда я привлеку вас к ответственности, господин президент "Строительной компании Тэйлора, Калифорния". А это можете плохо отразиться на вашем бизнесе… Ну, вы знаете, общественное мнение и всякое такое… — Он подмигнул Кенде. |