Изменить размер шрифта - +
А это можете плохо отразиться на вашем бизнесе… Ну, вы знаете, общественное мнение и всякое такое… — Он подмигнул Кенде.

Джон начал вставать…

Кенда вцепилась в его руку.

— Джон, пожалуйста! — прошептала; она, — пожалуйста…

Джон опустился в кресло.

— Не действуй мне на нервы, а то ты действительно в конце концов будешь владеть "Строительной компанией Тэйлора". Тем, что останется на твою долю… Но этого будет недостаточно даже для того, чтобы носить каждое утро на работу мусорщиком еду в бумажном пакете. — Он набрал в легкие воздуха. — Если ты не можешь понять, что сейчас для мисс Ван трудное время, — это твоя проблема. — Ты только зря тратишь энергию и можешь передать своему заказчику эксклюзива, что мисс Ван не продается.

— Ты когда-нибудь задумывался над тем, что надо дать ей возможность хоть что-то сказать самой? — спросил Перри.

Джон согласился.

— Говори, Кенда.

Последовало долгое молчание. Оба мужчины пристально смотрели на нее. А она не отрывала взгляда от бокала с хересом. Ей хотелось сказать что-нибудь такое, что прекратило бы ссору между ними, но ничего на ум не шло. Она подумала еще несколько мгновений, аккуратно подбирая каждое слово мысленно, перед тем как открыть рот и сказать:

— Мистер Колдуэлл, в данный момент у меня трудности даже с ношением одежды. Пожалуйста, оставьте нас в покое. Я не понимаю, что нужно вашей газете от меня, да это и неважно. Мне все равно. Оставьте нас в покое.

Джон медленно закрыл глаза. У Перри же глаза чуть не вылезли из орбит.

— Что вы носили на острове, мисс Ван? Была ли у вас какая-нибудь одежда?

— Нет, у меня была накидка… — Она покачала головой.

Он поспешно прервал ее.

— Вы были обнажены в тот день, когда мистер Тэйлор нашел вас?

Кенда сильно покраснела. Перри самодовольно засмеялся.

— Да, были!.. — продолжал он смеяться, — и это многое объясняет. — Он быстро допил пиво и встал. — Извините меня, — сказал он, — я только что вспомнил, что у меня назначена встреча. — И быстро отошел от стола.

Кенда наклонилась вперед.

— Джон, — прошептала она, — он ушел.

Джон театрально открыл глаза.

— Приветствую вас, мисс Газетный Заголовок!

— Зачем ты так? — Она была удивлена.

— Давай назовем догадкой то, что у меня есть относительно его планов.

— Я ведь ничего ему не ответила! — начала оправдываться Кенда.

— Нет, но твое молчание было красноречивее всяких слов.

Она в ярости и отчаянии затрясла головой.

— Я… Я ничего не понимаю!

Джон потянулся и взял ее за руку, поворачивая ладонью вверх. Его палец двигался вдоль одной из линий на ее руке, когда он сказал:

— Я вижу распутную обнаженную амазонку, страдающую от одиночества на острове… Я вижу извращенного американского сексуального маньяка, нашедшего ее.

— Джон! — Кенда вырвала свою руку. — Это не смешно!

Он впервые поднес бокал к губам и сделал большой глоток.

— Ты права, моя дорогая, это не смешно. — Он отставил бокал. — Давай уйдем отсюда.

Она согласилась, и они быстро покинули бар, отель, затем медленно пошли по пляжу, оставив позади неприятное общение и назойливые взгляды любопытных. Они шли в темноту, где только волны неслись им навстречу. Остановившись, чтобы снять туфли, Кенда догнала Джона, который шел по направлению к "Бьюти", стоящей на якоре в бухте.

Быстрый переход