Изменить размер шрифта - +
Вот и вся его «работа».

 Посвежевший после ванны Кайл отправился в салун «Ведро Крови», чтобы выполнить свое второе желание — выпить холодного пива и промыть забитое дорожной пылью пересохшее горло. А почерпнуть немного новостей из лучшего источника сплетен в городе всегда полезно для человека его профессии. Блэки должен знать, как дела в конторе у Стива и, может, немножко о его встрече с Кэсс в Денвере.

 Когда он приехал вчера на ранчо в Пуэбло, Розарио рассказала ему об изменениях, происшедших с Кэсс, и что она уехала в Денвер. Выглядело ободряюще. Только бы эти два вспыльчивых дурака опомнились.

 — Я начинаю думать, как один из тех проклятых ослов — писателей бульварных романов, — пробормотал он, входя в прокуренный салун. Большая хрустальная люстра тускло отражалась в полированном дубовом полу, сквозь треньканье фортепьяно прорывался хриплый крик — это яркая птица в позолоченной клетке вовсю старалась ради печенья, обмоченного в виски.

 У длинного бара стояла обычная толпа. Одни завсегдатаи были заняты картами и бильярдом, другие наслаждались танцами со своими подругами.

 Кайл ответил на приветствия и жестом показал бармену Гасу подать ему пиво за его столик. После их стычки в ту ночь, когда Стив сбежал, толстяк и маленький техасец стали друзьями.

 Кайл устало сел за стол, быстро опорожнил кружку и заказал новую порцию. Не успел он поднести пиво ко рту, как за его спиной раздался знакомый голос.

 — Наконец-то я тебя встретил, хвастун.

 Блэки сел напротив, в его темных глазах было беспокойство.

 — Что случилось? — тоже забеспокоился техасец.

 — Эймз вернулся. — Кайл сразу напрягся, а Блэки быстро продолжал:

 — И спрятался, трусливый мерзавец. Мои люди пока ничего больше не узнали. И он нанял и привез в Колорадо двух самых мерзких головорезов из порта Сиднитаун. Джеки-Подлец известен от Фриско до Панамы как змея и предатель.

 — За свою жизнь я убил много гремучих змей, Блэки.

 — Ублюдок больше похож на аспида — маленький, быстрый и смертельно ядовитый. Он специалист по ножам, удары в сердце или в спину для него не имеет значения. Его партнер Эльф — громила, дробит черепа, как мои ребята в баре щелкают орехи на Рождество. Я послал человека предупредить Стива и Кэсс.

 — Предупредить их? Где они? Блэки вздохнул.

 — Похоже, у него опять кровавая месть, парень. Касс отправилась сегодня с Крисом в Карибы. Я не знаю подробностей, но когда Стив обнаружил это, он взъярился, как ошпаренная рысь, и сказал, что притащит ее обратно.

 Кайл выругался и сдвинул шляпу на затылок.

 — Потрясающе! Мы откопали Эймза и его гремучих змей бог знает откуда, а эти двое будут мстить друг Другу, пока тот сукин сын не отловит их? — Он поднялся и бросил на стол монету. — Не видать мне мягкой постели. Когда ты послал своего парня за Стивом?

 — Пару часов назад, когда получил сообщение.

 Стив может позаботиться о себе. Кайл. Я только предупредил его.

 — Да, если бы он не был так разъярен. Следите, чтобы Эймз не оказался поблизости. Я верну этих ненормальных, как только доберусь до них.

 Поднявшись на холм, Стив увидел огонь костра. Тучи закрыли луну, но колеи от повозок были хорошо заметны даже в темноте, и ему не составляло труда ехать по ним. Когда никто из часовых не окликнул его, Стив разозлился. Крису Альдерсу следовало бы знать, что он подвергает опасности Касс и ее повозки.

 В этот момент, словно очнувшись от сна, парень, наконец, подал голос. Узнав хозяина, Амос Придди извинился и махнул в сторону лагеря.

Быстрый переход