Ричард Матесон. Услуги на дом
Однажды октябрьским вечером в дверь позвонили.
Фрэнк и Сильвия Гассетт только что уселись смотреть телевизор. Фрэнк поставил на стол свой джин с тоником и поднялся. Он вышел в прихожую и открыл дверь.
На пороге стояла женщина.
— Добрый вечер, — сказала она. — Я представляю «Службу обмена».
— «Службу обмена»? — Фрэнк вежливо улыбнулся.
— Да, — сказала женщина. — Мы начинаем экспериментальную программу в вашем районе. Что касается профессиональных услуг…
Их профессия оказалась из числа древнейших. Фрэнк ахнул.
— Вы что, серьезно? — спросил он.
— Абсолютно, — сказала женщина.
— Но… святой боже, вы же не можете… прямо вот так приходить на дом… и… это противозаконно! Я могу потребовать, чтобы вас арестовали!
— О, но вы же не станете этого делать, — сказала женщина. Она гордо выкатила обтянутую блузкой грудь.
— Это почему же? — поинтересовался Фрэнк и закрыл дверь прямо у нее перед носом.
Он постоял, тяжело дыша. Услышал, как ее шпильки застучали вниз по ступенькам и постепенно затихли.
Фрэнк вернулся в гостиную.
— Просто невероятно, — произнес он.
Сильвия оторвала взгляд от телевизора.
— А что такое? — спросила она.
Он рассказал.
— Что?! — От возмущения она поднялась с кресла.
Они секунду постояли, глядя друг на друга. После чего Сильвия подошла к телефону, подняла трубку и набрала номер.
— Соедините с полицией, — попросила она оператора.
— Странное дело, — сказал полицейский, который прибыл спустя несколько минут.
— Действительно странное, — задумчиво протянул Фрэнк.
— Ладно, что вы собираетесь предпринять? — с нажимом спросила Сильвия.
— Прямо сейчас мы едва ли можем что-то сделать, мэм, — пояснил полицейский. — Не за что зацепиться.
— Но а как же мое описание… — начал Фрэнк.
— Мы же не может разъезжать по округе и хватать всех женщин на шпильках и в белых блузках, — сказал полицейский. — Если она вернется, поставьте нас в известность. Может, это просто хулиганит какая-нибудь женская организация.
— Может быть и так, — сказал Фрэнк, когда патрульная машина отъезжала от дома.
— Хорошо бы, — отозвалась Сильвия.
— Странное событие произошло вчера вечером, — рассказал Фрэнк, пока подвозил Максвелла на работу.
Максвелл хмыкнул.
— Ага, к нам она тоже приходила, — сказал он.
— Правда? — Фрэнк посмотрел, вздрогнув, на смеющегося соседа.
— Ну да, — сказал Максвелл. — По счастью, дверь открыла моя старуха.
Фрэнк похолодел.
— Мы позвонили в полицию, — сказал он.
— Чего ради? — спросил Максвелл. — Зачем с этим бороться?
Фрэнк нахмурил брови.
— Ты хочешь сказать, что не считаешь это хулиганской выходкой какого-нибудь женского клуба?
— Черт, нет, конечно, — сказал Максвелл, — все по-настоящему. — Он принялся напевать: — Я маленькая шлюшка, Хожу от двери к двери, Хочу я быть полезной, Вы можете мне верить…
— Это что еще за ерунда? — спросил Фрэнк. |