Изменить размер шрифта - +
Пришлось, чертыхаясь, отправиться отмываться. Закончила я за пару секунд до того момента, как всех разогнали по местам и в категоричной форме велели пристегнуть ремни. Предосторожность, между прочим, ничуть не лишняя, поскольку в облаках нас весьма ощутимо пошвыряло из стороны в сторону. Болтанка даже не думала прекращаться после выхода из облачного слоя, наоборот, она стала еще ощутимей, и по стеклам забарабанили крупные капли дождя. Вот тут я с вернувшимся любопытством прижалась к стеклу, поскольку в силу специфики родной планеты видела воду, падающую с неба, раз семь, и то, когда была на Земле. Да уж… Картина, открывшаяся моим глазам, больше всего напоминала тихий денек на Денебе ГУ, родной планете доктора Пола, – ветер, струи дождя, деревья, склонившиеся под натиском непогоды (последнее, в общем‑то, не имело отношения к Денебу, там деревья не растут). Хотя, подумалось мне, во всем этом есть и положительные моменты – разразившаяся буря (если это, конечно, действительно буря) давала нам шанс незаметно покинуть космопорт. Однако задача усложнялась вот чем: на Веге я никогда не бывала, и что собой представляет местный космопорт, оставалось для меня тайной. Самое общее впечатление я получила, тщательно разглядывая объект в иллюминатор. Наконец посадка завершилась, мой нос оказался примерно на уровне второго этажа, а катер, вздрогнув последний раз, устойчиво расположился на твердой земле.

Пассажиры встали и начали пробираться к выходу, но одна из стюардесс появилась в салоне и, извинившись, попросила всех занять свои места, пообещав, что задержка долгой не будет. О причинах же, по которым нас не выпускали на свежий воздух, не было сказано ни слова, но скоро они сами появились в поле моего зрения – от здания космопорта в направлении нашего челнока летели два служебных флаера. Едва они приземлились, как наружу выскочили человек десять, одетых в какую‑то странную форму. Четверо из них бодро и уверенно зашагали ко входу в катер, а меня, с каждым пройденным ими метром, все больше переполняли дурные предчувствия. Появившись в салоне, предводитель зловещей четверки громко поинтересовался:

– Кто здесь Антуанетта д'Эсте и Пол Броун?

Мы с доктором встали.

– Прошу вас следовать за мной.

Сопротивляться было глупо, и мы подчинились. Захватчики тут же окружили нас, пресекая всякую попытку к бегству, и вот такой плотной группой мы и двинулись из челнока в царство дождя и ветра. Я при этом, не обращая особого внимания на природные раздражители, лихорадочно размышляла, пытаясь понять, в чьих руках мы оказались, но ясно было только одно – это стопроцентно не пираты. Уже хорошо.

Тем временем нас с доктором довольно грубо и бесцеремонно втолкнули внутрь одного из флаеров. Несмотря на весь природный оптимизм, в качестве плюсов ситуации я могла привести только один – там было тепло, и главное – сухо.

К сожалению, полет вышел недолгим, ибо доставили нас лишь до стоянки у космопорта, где четверка наших непосредственных конвоиров поблагодарила остальных и распрощалась с ними. После чего мы дружно перегрузились в значительно более громоздкую машину. Когда же все разместились, этот летающий слон взмыл ввысь и, время от времени покачиваясь под порывами ветра, тронулся в путь.

Некоторое время ничего не происходило, но затем пилот негромко окликнул моего соседа:

– Шеф!

– В чем дело?

– Похоже, у нас появилась компания. Оглянитесь.

Я не замедлила уставиться в иллюминатор. Действительно, в толще дождя показался еще один флаер, размером не меньше нашего.

– Прибавь скорость.

Пилот подчинился, но следовавшая за нами машина проделала тот же маневр. Минуты через три череда радующих душу новостей продолжилась:

– Сэр, на радаре еще один флаер. И близко.

В этот момент нас весьма ощутимо тряхнуло, и слон завалился на бок.

Быстрый переход