Я заглянул к Пикфорду, приехав в следующий раз в поселок. В перепачканном и мятом белом костюме он затаился в тени за конторкой.
— Те торговцы, — сказал он, обдав меня клубами табачного дыма, — ну, о которых вы спрашивали… Говорил же вам, они продавали Библии!
Я кивнул.
— Ну и?..
— Кое-что сохранилось.
Я загасил свою сигарету.
— Можно взглянуть?
Пикфорд взмахнул трубкой.
— Идите сюда.
Я последовал за ним в лабиринт склада, где хранились устаревшие модели вентиляторов, радиоприемников и видеоскопов, много лет назад завезенные на планету для удовлетворения спроса, который на Мураке так никогда и не возник.
— Вот. — У задней стены склада стоял большой — метр на метр — деревянный ящик, обитый стальной лентой. Пикфорд вытащил откуда-то разводной ключ. — Я подумал, может, вы захотите купить…
— Давно здесь этот ящик?
— С год. Таллис забыл забрать его. Попался мне на глаза только на прошлой неделе.
Вряд ли, подумал я, скорее ты ждал, пока Таллис благополучно уедет…
Пикфорд сорвал крышку и аккуратно развел в стороны плотную упаковочную бумагу. Под ней оказался ряд томов, корешок к корешку, в черных сафьяновых переплетах.
Я вытащил наугад одну книгу, довольно увесистую, и поднес ее к свету.
Пикфорд не обманул, это была Библия.
— Вы правы, — произнес я. Пикфорд придвинул стул и сел, не сводя с меня глаз.
Я вновь посмотрел на Библию. Протестантская Библия на английском, с иголочки, будто только из типографии. На пол из книги выскользнул издательский купон, и я понял, что книга не из личной библиотеки.
Переплеты слегка различались. Я вытащил еще один фолиант и обратил внимание, что это уже католическая Библия.
— Сколько у них всего было ящиков? — спросил я Пикфорда.
— С Библиями? Еще четырнадцать, значит, всего пятнадцать. Они заказывали их уже с Мурака. — Старик вытащил очередную книгу и протянул ее мне. — Совсем новенькие, а?
Это был Коран.
Я стал доставать книги и с помощью Пикфорда сортировал их. Всего оказалось девяносто штук (мы сосчитали): тридцать пять Библий (двадцать четыре протестантских и одиннадцать католических), пятнадцать экземпляров Корана, пять — Талмуда, десять — Бхагават-Гиты и двадцать пять — Упанишад.
Я взял по одному экземпляру каждой и заплатил Пикфорду десять фунтов.
— Милости прошу в любое время, — сказал он мне вслед. — Может, и о скидке договоримся!
И тихонько засмеялся, очень довольный собой.
Когда Майер зашел ко мне вечером, то сразу же заметил шесть книг у меня на столе.
— Купил у Пикфорда, — объяснил я и рассказал, как нашел на складе ящик, заказанный геологами с Мурака. — Если верить Пикфорду, всего они заказали пятнадцать ящиков Библий!
— Старик выжил из ума.
— Нет, память его не подводит. Были и другие ящики, потому что этот был закрыт, а Пикфорд знал, что в нем.
— Чертовски смешно. Неужто те двое в самом деле были торговцами?
— Уж во всяком случае не геологами. Почему Таллис солгал? Почему он, между прочим, и словом не обмолвился обо всех эти Библиях?
— Может, забыл?
— О пятнадцати ящиках? Забыл о пятнадцати ящиках книг? Боже всемогущий, да что они с ними делали?!
Майер пожал плечами и подошел к окну.
— Хочешь, свяжусь по радио с Цересом?
— Пока не надо. Не вижу во всем этом смысла.
— А вдруг «нашедшего ждет вознаграждение»? Большое… Господи, я мог бы вернуться домой!
— Успокойся. |