И скоро мне придется поехать в город, чтобы купить форму. Мама отвезет меня. — Полли скорчила недовольную гримасу, а Рекс засопел ей в ухо. Полли захихикала.
— Итак, чем займемся, Полли?
Полли моргнула — она так расстроилась из-за школы, что почти забыла о том, что собиралась отправиться навстречу приключениям. Но потом радость от предвкушения новых открытий так захватила ее, что она подпрыгнула на месте.
— А мы можем, — от волнения она еле могла говорить, — отправиться будить остальных собак? — Полли с надеждой посмотрела на Рекса. Их ждет столько приключений и нерассказанных историй. Уж она это точно знает.
Рекс некоторое время смотрел на Полли, а затем замахал хвостом:
— Но кого именно? В поместье так много спящих собак. — Пес посмотрел на дом, провел взглядом по веренице окон. В задумчивости пошевелил ушами. — Можно было бы начать с портретов в библиотеке или гостиной. Или с фигурок, украшающих главную лестницу. Там достаточно собак. Ну и, конечно, не забыть мозаики в фолли.
— Где? — не поняла Полли. — А, ты про тот забавный каменный храм? — Она помотала головой. — Не думаю, что мы сможем туда пойти. Там устраивают детские мастер-классы, где детей учат создавать собственные мозаики. Мама говорила, что эти мастер-классы оказались такими популярными, что все места были заранее забронированы. Мама очень обрадовалась, ведь это была ее идея проводить мероприятия на территории поместья. Она хотела, чтобы я тоже пошла, но я решила провести время с тобой. Там везде будут люди. И даже если они не могут видеть тебя, то услышат, как я разговариваю с тобой. Здесь не протолкнуться, все посетители хотят полюбоваться розами.
Розовый сад был одним из любимых мест Рекса в имении. К тому же он находился неподалеку от террасы, где стояла статуя пса, стоило лишь спуститься вниз. Именно там Полли и Рекс впервые встретились вскоре после того, как она приехала в Пенхэллоу-холл. Но, к сожалению, это было и одно из самых популярных мест у туристов. Рекс задумчиво наморщил нос:
— Может, тебе стоит пойти на этот… мастер-класс? Ты должна больше времени проводить с мамой.
— Ну, мамы там все равно не будет, она просто организатор. В данный момент она занята тем, что готовится к новой выставке.
Рекс фыркнул, а Полли ему улыбнулась. С тех пор как она сказала маме, что та слишком много времени уделяет работе, все изменилось.
— Она не хотела забывать обо мне. Просто ей очень нравится здесь работать, к тому же это помогает забыть о смерти отца. — Полли вздохнула. — Жаль, что мы не можем рассказать маме про тебя. Ты ей понравишься, когда она, конечно, отойдет от шока. Только представь, мама сможет расспросить о доме кого-то, кто такой же древний, как и само поместье. Это даже лучше, чем все эти старые документы семейства Пенхэллоу, от которых она в таком восторге.
Рекс встал и пошел по направлению к дому.
— Я не знаю, — произнес он, когда Полли присоединилась к нему. Он посмотрел на дом. — Не уверен, что твоя мама поверит. По какой-то причине ты единственная, кто может меня видеть. Я до сих пор не понимаю, как так вышло и почему, но я все равно этому рад. Я чувствую себя таким живым, каким не чувствовал на протяжении многих лет. И не только я ожил, между прочим. Оживают и другие собаки… Кстати, если хочешь разбудить кого-то еще, будет проще это сделать с теми, кто уже просыпался. Ты видела таких?
Полли задумчиво произнесла:
— Я точно не уверена. Мне кажется, я что-то такое замечала краем глаза. Особенно ночью, когда тайком спускалась к тебе. Полагаю, в лунном свете лучше видно… — Она запнулась, не зная, как их назвать. |