Изменить размер шрифта - +
Даже ощущение, будто тебя несет по волнам, какое испытываешь в машинах американских марок, сегодня было таким же, как тогда. Фуке сказал:

- А не хотите ли пропустить по стаканчику у меня дома на улице Понтье?

Он слишком настойчиво сжимал рукой плечо Кармен.

- Да нет же, - ответил Хэйуорд. - У меня будет удобнее...

- А я договорился встретиться на улице Понтье с Жаном Террайем. Что же мне теперь делать?

- Скажи ему, чтобы ехал ко мне, - отвечал Хэйуорд.

Почему мне вдруг вспомнилось имя этого Жана Террайя? Довольно массивная фигура, круглое лицо - один из тех статистов, которых мы встречали в кильватере Хэйуордов в эти бессонные ночи. В их числе был и Людо Фуке. И Марио П. И некая Сьерра Даль. И жившая на улице Вашингтона, 22, Андре Карве - она была когда-то замужем за доктором по прозвищу Красавчик Док, которого все знали. И Роже Фавар с женой, сероглазой, в веснушках...

Меня в ту ночь мутило от запаха "Аква-ди-Сельва", от того, что на плече Кармен лежала рука Фуке, и от того, что американскую машину слегка покачивало, и казалось, будто ты не едешь по шоссе, а плывешь по воде. Шум мотора был едва слышен.

- Мне надо домой, - сказала сидевшая слева от меня темноволосая девушка.

- Вздор... Останешься с нами, - заявил Людо Фуке.

- Я ведь работаю... Мне рано вставать...

- Вставать тебе не придется... Нынче ночью обойдешься без сна... В твоем возрасте спать необязательно...

В твоем возрасте... Да, все они были старше нас. И вдобавок слова: "Мне рано вставать" - так странно прозвучали в этой плывущей американской машине. Я плохо представлял себе всех этих Хэйуордов, Фуке и прочих при дневном свете. Наверняка они рассеивались с первыми лучами солнца. Что мог делать днем такой вот Людо Фуке? Или Жан Террай? Или Марио П.? Или Фавар? И его сероглазая жена? Я видел их только по ночам, словно уже и в эту пору они были призраками.

Девушка наклонилась к Хэйуорду, опираясь ладонью на мое колено. От нее пахло лавандой.

- Высадите меня у вокзала Бастилии. Я еще успею на последний поезд.

- Не слушай ее, Филипп, - сказал Фуке. - Она останется с нами.

- Да... да... Она останется с нами, - машинально повторила Кармен. Потом обернулась ко мне: - Уговори ее остаться... Она хорошенькая, правда ведь? Она тебе нравится?

Девушка посмотрела на меня и пожала плечами.

- Вы можете выйти у ближайшего светофора, - шепнул я ей.

- Нет... нет... я не могу... Этот тип - настоящий зверь... - Она показала на Людо Фуке. - Если я выйду из машины, он может меня избить.

- Что ты ему там поешь? - спросил Фуке.

- Ничего.

- Ерунду небось. Ерунду порешь...

Мне было невыносимо видеть, как пальцы Фуке постукивают по плечу Кармен, подбираясь к ее шее. Мартина Хэйуорд закурила сигарету и приблизила свое лицо к моему.

- Вы останетесь с нами? - шепнула она мне.

Она прижимала свою ногу к моей. Она тоже выпила, как и Кармен. Как и Людо Фуке. Один только Хэйуорд оставался трезвым во время этих бесконечных ночей. Он был не совсем призраком, его можно было представить себе живущим в дневные часы. Только долго ли ему еще так жить?

Резкий свет от маленьких лампочек на террасе, проникая сквозь стекла в гостиную, оставлял в ее глубине лужу тени. И в этой луже тени на одном из диванов лежала Кармен. Людо Фуке, сидя на полу, прижал щекой к плечу телефонную трубку.

- Странно... Не могу дозвониться Жану Террайю...

- Плюнь на Жана Террайя, - сказал Хэйуорд.

- Да нет же... Он может притащить интересных людей...

- Хотите, послушаем музыку? - спросила Мартина Хэйуорд.

Она сменила платье на оранжевый купальный халат.

- Правильно... давайте музыку, - сказал Фуке. - Что-нибудь эдакое, чтоб завестись... Женский голос... Негритянку...

Хэйуорд разливал в бокалы какой-то напиток, отсвечивавший янтарем, он подал бокал сначала Кармен, потом Людо Фуке, потом Мартине.

Быстрый переход