Изменить размер шрифта - +

Эти последние слова были пустой фразой, которая слетала с уст барона по двадцать раз на день или даже чаще, но, по-видимому, Маргурпина успокоила уверенность хозяина, он с изяществом поклонился и эхом отозвался: «В порядке, и будет в порядке». Три летящих лебедя, символы Сиятельного, вышитые спереди на плече его камзола, сверкнули в лучах света, когда управляющий повернулся к двери.

Барон подхватил вызвавший его неудовольствие сборник стихов, одновременно щелкнув пальцами другой руки. Тут же в дальнем конце комнаты отодвинулась занавеска, и из-за нее показался старик с впалыми щеками и длинным, острым носом, облаченный в роскошное одеяние с высоким стоячим воротником. Правда, движения и повадки его несколько не соответствовали столь пышному наряду: в них чувствовалось нечто по-воровски хитрое. Не зря же Рустала Фолкрона, придворного мага барона Сиятельного, некоторые называли (за его спиной и на темных улицах) «старой крысой».

— Мар выглядит встревоженным, — заметил барон с легким удивлением в голосе.

— Он всегда встревожен, — мрачно отозвался Фолкрон, проворно выписывая пальцами какие-то фигуры в воздухе, отчего вокруг его рук замелькали искры, — и все же солнце всегда восходит на следующее утро, невзирая на его тревогу.

Произнося эти слова, маг на глазах съеживался, превращаясь в нечто серое и мохнатое. В маленькое и гибкое животное, которое потянулось по-кошачьи, пока барон смотрел на него как зачарованный. Всего через несколько мгновений серый кот задумчиво взглянул на Одемана Сиятельного и нырнул под кресло барона. Волшебная палочка, которую маг заранее положил туда, подмигивала крохотными огоньками действующей магии, но кот свернулся в клубок поверх нее, словно на мягчайшей из спальных шкур, и скрыл ее от посторонних взглядов, а потом погрузился в притворный сон, и глаза его сузились до щелочек. Барон тоже поспешил подготовиться к приему важных гостей. Томик стихов лег на широкую полку высоко наверху, а из-за книг, стоящих сзади, их владелец достал что-то маленькое и колючее, легко уместившееся в ладони. Он спрятал руку за спину и повернулся лицом к озаренному свечами проходу.

Настороженное лицо приближающегося Мара, казалось, парило в воздухе между язычками пламени. А люди, закутанные в плащи, у него за спиной будто плыли, не касаясь ногами пола. Эта зловещая грация была хорошо знакома барону Сиятельному, повидавшему немало напыщенных и самодовольных священнослужителей.

Управляющий вошел в комнату и сделал шаг в сторону, пропуская вперед посетителей.

— Господа, — объявил он, — перед вами барон Одеман Сиятельный, подобно солнцу озаряющий дни всех живущих на его прекрасных землях.

Оба незнакомца слегка кивнули в знак приветствия, но не произнесли ни слова. Управляющий повернулся к хозяину и почтительно прибавил:

— Господин, к вам гости.

Потом плавно повернулся и зашагал прочь по проходу.

Одна из голов в капюшоне повернулась ему вслед; второй гость тем временем изучал барона Сиятельного. Его пытливому взору представился высокий мускулистый мужчина в роскошных шелковых одеждах, которые он носил с непринужденной грацией льва, сознающего свое великолепие. Безупречно гладкая кожа, грива длинных, вьющихся рыжих волос обрамляла лицо, на котором выделялись большие черные глаза, пожалуй, больше подходящие женщине. Таинственно глубокие, эти глаза отвлекали внимание от хитрой, слегка насмешливой улыбки, блуждающей по лицу Одемана.

Тот гость, что смотрел в коридор, снова повернул голову, и оба посетителя одновременно откинули свои капюшоны.

— Здравствуйте, Маерлин, — вежливо приветствовал барон Сиятельный человека, стоявшего ближе к нему.

Они обменялись улыбками, не отразившимися в их взглядах, и барон Урвит Маерлин почти лениво махнул унизанной перстнями рукой.

Быстрый переход