— Но когда за спиной одного мафия «Интерармко», а за другим — люди из военной разведки, эти ничтожества приобретают определенный вес.
Он выпускает к потолку струйку дыма и говорит, будто размышляя вслух:
— Мне всегда это казалось абсурдным, но что поделаешь: ничтожество, включенное в систему, становится уж силой.
— Вы утверждаете, что за Райеном стоит «Интерармко», а за Томасом — военная разведка. Что же выигрываю я, когда эти двое выйдут из строя? Разве это расчистит мне путь?
— Послушайте, дорогой мой: люди, которые разыскивают вас, не выполняют служебного задания — они делают услугу лично Райену и Томасу. Когда же эти двое отойдут туда, где им давно место, вы никому больше не будете нужны.
Во время завтрака Мод со своим надоедливым педантизмом снова повторяет мне, где вход, какой этаж, где звонок, не забывая добавить и некоторые советы, как мне вести себя с Дейзи, учитывая ее красоту.
— Вести себя совсем непринужденно, она любит таких. Можно плести какие-то глупости, я уверена, что это ей понравится. И не забывайте о микрофончике. Лучше всего спрятать его между сиденьем и спинкой кресла.
— Нашли место!
— На всякий случай заметьте ей между прочим, что вы сегодня же уезжаете. Пусть Дейзи думает, что вы исчезли бесследно.
— Не исключено, что так и случится.
— Ни о чем не волнуйтесь. Я буду рядом.
— Где именно?
— Не перенапрягайте мозг лишними мелочами. Вам достаточно знать, что вы не один.
Ровно в десять часов утра я поднимаюсь по лестнице на второй этаж и нажимаю на кнопку звонка. Дверь открывается сразу же.
— Ах, какая неожиданность! — восклицает она, узнав меня.
Холл в который заводит меня Дейзи, не имеет ничего общего с роскошной обстановкой Сандры. На стенах афиши «Сантаны», «Спейса» и других модных ансамблей, под стенкой низенький диван, на полу стереопроигрыватель, стопы граммофонных пластинок, полбутылки виски и разнообразные предметы верхней и нижней женской одежды.
— Садитесь куда хотите, пока я тут немного наведу порядок, — говорит хозяйка. — Что вас привело? — спрашивает она, распихав тряпки по углам.
— Меня привело… Не знаю, не прозвучит ли это для вас… Меня привело неодолимое желание.
— Сексуальной близости?
— Точнее сказать — стремление отомстить…
— Это становиться интересным, — констатирует Дейзи, садясь на диван рядом со мной.
— Эта бессмысленная история привела к гибели Эриха, — начинаю я. Однако девушка сразу же обрывает меня:
— Не будем тревожить мертвых.
— Но я потерял довольно кругленькую сумму. Мне неудобно даже называть ее.
— Ну и не называйте.
— А во всем виноват тот… извините за выражение, мошенник… этот подлый тип — Райен.
— Когда кто-то терпит убытки, надо, чтоб кто-то от этого имел прибыль, — философски подытоживает Дейзи.
— Это не прибыль, а грабеж, — возражаю я.
— Вы начинаете мне надоедать. Дебютировали интересно, а теперь морочите голову своими финансовыми проблемами.
— Неизбежное вступление, — спешу извиниться я. — А теперь перейдем к сути…
— Переходите.
— Одним словом, я решил отомстить Райену.
— Похвальное намерение, — соглашается она. — Преступление должно быть наказано. Так сказал еще Достоевский. Но я же не Достоевский, и эти проблемы меня не интересуют. |