– А зачем он вам?
– Гермиона хочет, чтобы я выучила поэму для леди Ратледж на случай, если мне не удастся найти герра Тромлера. – Она бросила на него быстрый взгляд. – Я подумала, что Кольридж был бы очень... очень... поучителен.
Себастьян вытаращил глаза.
– Не хотите же вы сказать, что собираетесь читать Кольриджа на званом вечере у леди Ратледж?
– А что вас так удивляет?
– Ну во-первых, это совершенно невозможно. Он не слишком приличен, если не сказать просто...
– Но вам нравятся его произведения, – не дала ему договорить Шарлотта, вспомнив, как они провели день за городом, по очереди читая эту самую книгу... а в промежутках занимаясь любовью.
– Я... – Он замолчал и пристально посмотрел на Шарлотту. – Это к делу не относится.
– Вы не достанете мне книгу? – Она взглянула на верхнюю полку.
– Нет.
– Могу поспорить, что угадаю ваше любимое стихотворение, – избрала Шарлотта новую тактику. – Если я окажусь права, вы спустите ее для меня.
– О, я должен добавить еще и талант прорицателя к списку ваших очарований?
– Вы считаете меня очаровательной?
Она отвернулась от полок и направилась через комнату к Себастьяну. На секунду ей показалось, что он собирается встретить ее посередине, сжать в объятиях и овладеть ею. Она так страстно мечтала об этом, что почти готова была поверить в такую возможность.
Но в самое последнее мгновение он тяжело вздохнул, обошел ее и, подойдя к полке, потянулся за книгой.
Когда он проходил мимо нее, Шарлотта успела глубоко вздохнуть, и ее наполнил такой знакомый его запах – аромат лавровишневой воды и тот опасный, мужской запах повесы. Несколько секунд она покачивалась, погрузившись в воспоминания, казавшиеся такими близкими и одновременно бесконечно далекими.
– Какая поэма? – спросил Себастьян.
– Ч-что? – пролепетала она, возвращаясь в тот мир, где была просто Шарлоттой.
– Вы сказали, что можете угадать мою любимую поэму, поэтому я хочу знать, какая, по-вашему, мне нравится больше всего.
– Страница двадцать семь. – Закрыв глаза, Шарлотта слушала, как Себастьян пальцем переворачивает страницы, и, когда он дошел до нужной, закончила: – «Воспоминания о любви». – Открыв глаза, она повернулась и увидела, что он в изумлении смотрит на открытую книгу у себя в руках.
– Как вы это узнали? – Он перевел взгляд на Шарлотту.
«Нет ничего такого, чего бы я о тебе не знала, – хотелось ей ответить. – По утрам ты любишь пить не чай, а кофе с тремя кусочками сахара, и чтобы было побольше сливок. Ты терпеть не можешь зеленые жилеты и любишь играть в вист, но только когда я позволяю тебе выигрывать. Когда мы занимаемся любовью, у тебя на лице появляется точно такое выражение, если ты готов получить...»
– Как вы это узнали? – повторил Себастьян.
– Просто повезло, – ответила она, подумав, что он сочтет ее ненормальной, если она расскажет ему правду.
«Я была твоей любовницей, Себастьян. И мы любили друг друга так глубоко, так страстно, что, если бы ты постарался воскресить все в памяти, мы могли бы снова оказаться в том безрассудном мире...»
– Действительно повезло. – Он протянул ей книгу.
Шарлотта взяла ее, и некоторое время они стояли, соединенные теми страницами, которые когда-то днем воспламенили их страсть.
Себастьян взглянул на Шарлотту, и она могла поклясться, что на короткий миг к нему вернулись воспоминания, что он почувствовал, как желание пронзило его тело.
– Мне нужно идти, – с запинкой произнес он, повернулся и пошел к выходу, но у двери остановился и пробормотал себе под нос что-то, чего она не могла разобрать. |