Изменить размер шрифта - +
- Не сердись. Я ведь не знаю, о чем речь. А ты не хочешь мне рассказать.

    -  Я не могу, - тихо ответила Даша. - Я ведь не мужчина. Я не прохлада, я только тропка.

    -  Прохлада? - Грива не сразу сообразил, что под «прохладой» в здешнем климате подразумевается нечто позитивное.

    -  Я - тропка, которой еще никто не ходил, - еще тише проговорила она. - Если ты пойдешь - ты не вернешься.

    «Ну что за дурацкие предрассудки!» - подумал Грива.

    -  Уверяю тебя, мой ангел («ангел» он сказал по-русски), что я уже ходил по этой тропке. И ничего дурного не случилось ни со мной, ни с... тропкой.

    -  Ты не знаешь, - грустно проговорила девушка. - Это... Это... - Она пыталась подыскать подходящее слово, понятное Артёму, но не смогла, поэтому просто повторила: - Ты не вернешься. Нет, не спрашивай меня больше! Я не мужчина. Я не могу тебе объяснить...

    -  А кто может?

    -  Никто! - Ее рука выскользнула из пальцев Гривы - он не стал ее удерживать.

    «Не знаешь - не лезь!» - сказал он сам себе. Этак можно запросто поломать жизнь девушке. И самому огрести мешок неприятностей. Сначала надо разобраться в здешних моральных устоях. Действовать по принципу: «Пусть мне будет хорошо, а не то вам всем будет плохо!» - не подобает русскому офицеру.

    Он разжал пальцы. Миг - и ее грациозная фигурка исчезла в зарослях. Грива бросился за ней, но вскоре безнадежно отстал. Колючие ветки, которые словно бы расступались перед девушкой, Артёма пропускать не желали. Цеплялись иголками-крючками почище колючей проволоки. Мистика какая-то...

    Артём нашел Дашу через полчаса. Она снимала с дерева полоски коры и как ни в чем не бывало приветствовала тяжело дышащего и порядочно ободравшегося о колючки Артёма. На ней самой не было ни царапины.

    Глава девятая

    ОРУЖИЕ КАЛЕК И ПРИШЕЛЬЦЕВ

    Пока Артём с Дашей отсутствовали, в селение пожаловали гости. Охотничий отряд из соседнего стойбища.

    -  Это кто? - спросил Артём у Даши.

    -  Вабу. Их поселок выше по реке. В двух днях пути. Оттуда никто не приходил уже три луны. Будет праздник. Пройдем, я назову им твое имя. Расскажешь, как ты убивал г'ши. Пойдем же!

    Грива не стал противиться.

    На пустом пространстве между хижинами собралось человек сорок. В основном, мужчины. Пришельцев было семеро, и представлять им Гриву не понадобилось. Гостям уже поведали и о Гриве, и о том, как была убита полуторатонная зверюга. Еще бы: вот ее череп красуется на самом видном месте. «Интересно, - подумал Артём, - как удалось так тщательно отчистить кости от плоти?»

    Пока Пута последовательно представлял каждого гостя Артёму, Даша тихонько удалилась.

    Гости-вабу были похожи друг на друга, как братья. Поджарые мускулистые юноши лет шестнадцати-семнадцати. Исключение составлял их предводитель. Этот был лет на пять постарше. Предводителя звали Ва-Баган. Это имя безусловно что-то означало, но что именно, Грива не знал. Зато когда предводитель вабу встал, то оказался настоящим гигантом. Глядя сверху вниз на Гриву, он произнес:

    -  Вот ты какой, взобравшийся на г'ши. Такой маленький. Наверное, г'ши тебя не заметил, принял за муху.

    Это была не добродушная шутка вроде тех, что адресовал Гриве Пута. Прищуренные глаза Ва-Багана смотрели холодно и недружелюбно.

    И впервые с тех пор, как Грива попал сюда, у него появилось желание врезать кому-то по физиономии.

Быстрый переход