«Так и следует поступить, - подумал он. - Сломать эту штуку. Разломать ее напополам прямо сейчас. УНИЧТОЖИТЬ, не слушая».
Потому что он знал. Он чувствовал. В Силе линии напряжения разбегались от диска, словно трещины на переохлажденном транспаристиле. Он не мог прочесть структуру, но чувствовал ее мощь.;
Это будет ужасно.
– Где вы нашли это?
– Это было, ээ-э, на месте события. На месте резни… Это было… в общем, на месте события.
– Где вы нашли это? Агент побледнел.
Вновь Мейс сделал глубокий вдох. И еще один. С третьим обруч на сердце вновь разжался:
– Прошу прощения.
Иногда он забывал, насколько пугающими для людей были его рост и голос. Не говоря уж о его репутации. Он не хотел,, чтобы его боялись.
По крайней мере, те, кто предан Республике.
– Пожалуйста, - сказал Мейс, - это может иметь большое значение.
Агент что-то пробормотал.
– Простите?
– Я сказал, это было у нее во рту, - он махнул рукой куда-то в сторону голографического тела у ног Мейса. - Кто-то… намертво зафиксировал ей челюсть, чтобы падальщики не добрались до записи, когда… ну-у, вы знаете, падальшики предпочитают, ээ-э, языки…
На Мейса волнами накатывала тошнота. Кончики его пальцев дрожали. Он уставился на изображение женщины. Эти отметины на ее лице… Он думал, что это просто отметины. Или какой-то грибок. Или колония плесени. Теперь он все рассмотрел и предпочел бы, чтобы глаза вовсе не увидели эти тупые золотистые выступы у нее под подбородком.
Шипы медной лозы.
Кто-то использовал их для того, чтобы намертво зафиксировать ей челюсть.
Ему пришлось отвернуться. Он понял, что ему придется еще и сесть.
Агент продолжил:
– Начальник нашего штаба Разведки получил откуда-то информацию и послал меня ее проверить. Я арендовал паровой краулер у каких-то пропащих иджей, нанял несколько горожан из тех, что умеют обращаться с тяжелым вооружением, и отправился туда. То, что мы нашли… ну, вы сами видите. Этот информационный диск, когда я нашел его…
Мейс смотрел на мужчину так, словно только что увидел его в первый раз. И это было недалеко от правды: он, наконец-то, увидел его по-настоящему. Маленький незаметный человечек: мягкое лицо, неуверенный голос, дрожащие руки и аллергия. Маленький незаметный человечек, чей запас прочности Мейс мог представить себе лишь с большим трудом. Ходить по месту, на которое Мейс с трудом мог смотреть даже в виде светящегося лазерного изображения. Чувствовать запах вокруг, изучать тела, открыть рот мертвой женщины…
И затем привезти эти записи сюда, чтобы вновь все это пережить…
Мейс, наверное, смог был сделать подобное. Так ему казалось. Наверное, смог бы. Он побывал в разных местах и видел разные вещи.
Не такие.
Агент продолжал:
– Наши источники фактически убеждены, что наводка пришла из самого ОФВ.
Палпатин одним своим видом задал немой вопрос. Мейс ответил, не отрывая глаз от агента:
– Освободительный фронт высокогорья, сэр. Это группа партизан Депы. «Люди высокогорья» - это грубый перевод слова «корунаи», так горные племена сами себя называют.
– Корунаи? - Палпатин нахмурился. - Это, случаем, не ваш народ, мастер Винду?
– Мой… род… - Мейс заставил себя разжать челюсти. - Да, канцлер. У вас прекрасная память.
– Сноровка политика, - отмахнувшись, скромно улыбнулся Палпатин. - Пожалуйста, продолжайте.
Агент пожал плечами, словно больше особо рассказывать было нечего:
– К нам поступает немало… отчетов, вселяющих беспокойство. Расстрелы пленных. Засады, устраиваемые на мирное население. |