Мы и прижали его, такой был договор.
– Договор?
– Да, нас наняли. Небольшая работенка.
– И где вы его «прижали»?
– В одном спортзале. Нам дали адрес, фамилию парня и название бара, где мы должны были собраться. Раньше мы друг друга не знали.
– Никто из вас?
– Никто. Нас было семеро, и никто друг друга не знал. Он выловил каждого поодиночке. Ловкий мужик.
Рубо пожал плечами.
– Знаете, в таких местах, где можно найти людей, готовых за грош кого угодно прибить. Вот и все дела. Меня, к примеру, подцепили в одной поганой дыре на улице Сен‑Дени. Я с этим давно завязал, клянусь. Даю слово, комиссар.
– Кто тебя подцепил?
– Понятия не имею, одна девчонка записку передала. На шикарной дорогой бумаге. Я и поверил.
– От кого была записка?
– Я так и не узнал, кто нас нанял, клянусь. Он слишком умен оказался. Скрывался, чтобы прибавки не попросили.
– Значит, вы собрались всемером и схватили свою жертву.
– Да.
– Когда это было?
– Семнадцатого марта, в четверг.
– Вы затащили его в спортзал. И что потом?
– Черт, я же сказал, – огрызнулся Рубо, покачнувшись на стуле. – Мы его немножко прижали.
– Успешно? Он сказал то, что должен был сказать?
– Да. В конце концов он позвонил и сдал всю информацию.
– О чем шла речь? Деньги? Наркотики?
– Я не понял, клянусь. Патрон, похоже, остался доволен, потому что больше мы о нем не слыхали.
– Он вам хорошо заплатил?
– Ага.
– Значит, вы его немножко прижали? И он все выложил? Может, лучше сказать, вы над ним издевались?
– Просто пригрозили.
– И за это ваша жертва мстит вам через восемь лет?
– Похоже, так.
– За простые угрозы? Ты издеваешься надо мной, Рубо. Отправляйся домой.
– Это правда, – сказал Рубо, цепляясь за стул. – Какого черта нам было над ними издеваться? Они и так струсили, обмочились со страху, когда нас увидали.
– «Они»?
Рубо снова закусил губу.
– Их было много? Поторопись, Рубо, я чувствую, время не терпит.
– Еще была девчонка, – пробормотал Рубо. – Что нам оставалось делать? Когда мы схватили его, с ним была подружка, ну и что? Мы взяли обоих.
– Девушку тоже «прижали»?
– Совсем чуть‑чуть. Но я ни при чем, клянусь.
– Врешь. Убирайся, не хочу тебя видеть. Отправляйся навстречу судьбе, Кевин Рубо, я умываю руки.
– Это не я, – прошептал Рубо, – клянусь! Я не зверь. Могу переборщить, если меня достанут, но я не как другие. Я просто смеялся и стоял на шухере.
– Верю, – сказал Адамберг, не веря ни единому слову. – И над чем ты смеялся?
– Ну, над тем, что они делали.
– Быстрее, Рубо, еще пять минут, и я тебя вышвырну.
Рубо шумно втянул воздух.
– Они его раздели, – тихо продолжил он, – и облили ему бензином его… вылили ему на…
– На член, – договорил Адамберг.
Рубо кивнул. Капли пота стекали по его лицу, исчезая в волосах на груди.
– Они зажгли зажигалки и вертели рядом, приближая к… к его штуке. Он вопил, просто помирал от страха, думая, что его прибор сейчас подпалят.
– Слегка пригрозили, – проговорил Адамберг. – Что потом?
– Потом его уложили на стол и приколотили его. |