— Я подозреваю, что наши ближайшие соседи тоже смогут разделить это удовольствие, — заметила Алисия. Слабая улыбка скользнула по ее губам. — Если ты собираешься продолжить свои поучения, то, пожалуйста, потише.
Карла откровенно просияла.
— По крайней мере главного я добилась! — сказала она с удовлетворением. — Ты улыбаешься.
Алисия опустила глаза.
— Так как насчет продолжения?
— Продолжение следует, — пообещала Карла. — И оно может оказаться небесполезным для вас обеих. Если, конечно, Эндри не будет изображать орлеанскую деву, а ты — непробиваемого книжного червя в юбке.
— Карла, мы с Эндри — несомненные и непроходимые дуры, и мы безгранично признательны тебе за заботу и участие, — сказала Алисия, пряча улыбку. — Но давайте на время забудем об этом прискорбном обстоятельстве и перейдем к чему-нибудь более существенному.
— Например, к булочкам и кофе, — предложила Эндри, выставляя на стол кофейник и тарелку со сдобой.
— Глупышки, — протянула Карла с очаровательной улыбкой. — Вы обе — дурочки, ну кто еще вправит вам мозги?
Внезапно она посерьезнела.
— Сколько тебе было лет, когда ты встретила Дугласа?
Алисия пожала плечами.
— Восемнадцать, ты же знаешь.
Карла кивнула.
— И сколько у тебя было мужчин до него?
Алисия вспыхнула.
— Ни одного! Я была девственницей, когда познакомилась с Дугласом. И это ты тоже знаешь.
— Да, — торжествующе улыбнулась Карла. — Все это подтверждает мои предположения.
— Действительно? — спросила Эндри, разливая кофе по чашкам.
Хотя Карла была в обычном утреннем неглиже, без макияжа и прически, ей удалось весьма изысканно пожать плечами.
— Несомненно, — произнесла она многозначительно.
Эндри обернулась к Алисии с выражением насмешливого раздражения.
— Тебе никогда не хотелось запустить в нее чем-нибудь тяжелым? — спросила она, кивнув в сторону младшей подруги.
— И неоднократно! — ответила Алисия с максимальной экспрессией, подражая манере Карлы.
Карла тяжело вздохнула, изобразив невероятное страдание.
— Мои предположения просты, как эта булочка, которую Эндри жует с таким аппетитом.
Эндри едва не поперхнулась.
— И безошибочны, как ее идиотская реакция на мои слова, — продолжала она назидательно.
— Но Карла!.. — воскликнула Эндри, давясь смехом и сдобой.
Карла взглянула на нее с выражением наигранной строгости.
— Молчи, детка. Речь не о тебе.
Эндри зажала рот руками.
— Дело выглядело следующим образом, — продолжила Карла, обернувшись к Алисии. — Вы оба были молоды и неопытны. Разве нет?
Алисия с готовностью кивнула.
— Дуглас был хорошим любовником? — прямо спросила Карла.
Алисия почувствовала, как краска заливает лицо.
— Я полагаю, да, — пробормотала она, потупив глаза.
— И это все? — нетерпеливо воскликнула Карла. — Больше тебе нечего сказать?
— Я сказала, что смогла, — парировала Алисия. — Но, черт возьми, мне не с кем сравнивать. Дуглас был моим единственным мужчиной.
Эндри перестала жевать.
Карла взглянула на нее с неподдельным интересом.
— Правда?
Алисия вызывающе подняла голову.
— Да. |