В квартире Алисии царил обычный хаос, сопутствующий отъездам. Пока Карла и Эндри шныряли по комнатам, занятые последними приготовлениями, Алисия спокойно готовила завтрак. Это могло показаться удивительным, но они собрались за столом в обычное время.
— Почему ты такая хмурая, Алисия? — спросила Эндри, рассеянно надкусывая свой тост. — Что-нибудь с Шоном?
Алисия пожала плечами.
— Нет. С Шоном все нормально. Я думаю о завтрашнем дне.
Карла бросила на нее проницательный взгляд.
— Тебе уже не хочется ехать в Уильямсбург, не так ли?
Она нахмурилась в ответ на утвердительный кивок Алисии.
— Потому что тебе придется платить за номер в гостинице, а ты не можешь позволить себе этого, не так ли?
— Да, — вздохнула Алисия.
— Кроме того, ты недостаточно хорошо водишь машину, особенно взятую напрокат, верно?
Алисии пришлось вновь кивнуть.
— Все ясно, — сказала Карла. — Ты боишься оставить его одного.
— О Боже! — воскликнула Эндри. — Эта твоя вечная категоричность, Карла!
Алисия ничего не ответила. Выражение упрямой строгости мгновенно исчезло с лица подруги. Карла импульсивно потянулась к ней и схватила Алисию за руку.
— Но ты могла бы использовать эту поездку для того, чтобы проверить свои чувства к Шону. Разлука многое расставляет по местам, — сказала она, заглядывая Алисии в глаза.
— Я люблю его, — убежденно ответила Алисия. — И не нуждаюсь ни в каких проверках.
Она упрямо подняла подбородок.
— Я верю, что Шон тоже любит меня.
— О'кей, — сказала Карла, улыбнувшись нежно и открыто. — Но вы проведете вместе весь остаток жизни, почему бы не расстаться хотя бы на неделю?
Эндри сжала свободную руку Алисии.
— Карла права. Ты готовилась к этой поездке так долго. Поезжай и окунись в историю. Шон останется здесь, а потом, возможно, ему будет приятно обсудить с тобой твое путешествие и новые впечатления.
Алисия молчала несколько минут, потом грустно улыбнулась.
— Вы правы. Я такая глупая. Пожалуй, стоит поехать. Во всяком случае, что значит одна неделя?
Когда Эндри и Карла ушли, Алисия попыталась собраться с духом, прибираясь в квартире. Вместо того, чтобы принять свой обычный на скорую руку душ, она забралась в ванну, наполненную теплой водой с жасминовой ароматической солью, и тщательно промыла шампунем волосы, пока они не стали шелковистыми и блестящими. Вытеревшись, Алисия надела легкую, просторную юбку и шелковую блузку.
Шон появился, когда Алисия заканчивала свои приготовления, накладывая последние мазки лака на свежеотполированные ногти. В одной руке он сжимал букет ярко-желтых нарциссов, в другой держал небольшую плоскую коробочку, обтянутую бархатом.
Восхищенно ахнув, Алисия принялась расставлять цветы в высокой вазе, пока Шон стягивал пальто и ботинки. Она бегала по комнате, выбирая достойное место для букета, когда Шон незаметно подкрался к ней и, обвив талию Алисии руками, уткнулся лицом в нежный изгиб ее тонкой шеи.
— О, ты так прекрасно пахнешь! Свежестью и сладостью, как весенний дождь.
Рассмеявшись, Алисия повернулась к нему лицом и обвила его шею.
— Ты тоже замечательно пахнешь. И вообще ты очень привлекательный мужчина.
— Неужели? — улыбнулся Шон. — Но ты еще не видела меня без рубашки.
Они дружно рассмеялись, чтобы через секунду внезапно прерваться и взглянуть друг другу в глаза.
— Боже мой, как я хочу тебя, Алисия, — проговорил Шон напряженным, хриплым голосом. |