— О Шон, не плачь, — прошептала Алисия, обтирая его салфеткой. — Пожалуйста, не плачь.
Не замечая, как слезы катятся по ее собственному лицу, она прижалась к любимому. Шон вздохнул и крепче сжал ее в своих объятиях.
— Я так боялся, — пробормотал он сдавленным голосом. — Так боялся потерять тебя, Алисия. Когда я приехал сюда, ты была такой бледной, неподвижной, такой… мертвой. Я чувствовал себя беспомощным, испуганным мальчишкой.
Он вздрогнул всем телом и зарылся лицом в ее волосы.
— Все в порядке, — проговорила Алисия, проводя ладонью по его голове. — Я с тобой, мы вместе.
Шон всхлипнул.
— Присядь рядом со мной, — попросила Алисия. — Давай поговорим. Мне так нужно тебя расспросить о многом.
Шон встряхнул головой и ласково улыбнулся.
— Я чувствую себя дураком.
Он пожал плечами и взглянул ей в глаза.
— Я ни разу не плакал с тех пор, как умер мой отец.
— Не думай о грустном, — вздохнула Алисия. — Мне так неловко. Я чувствую себя полной идиоткой. Наверное, я ужасно кричала в бреду.
— Да, — улыбнулся Шон.
Он нежно и бережно, словно она была хрупкой старинной статуэткой, уложил ее в постель и сел рядом.
— Пока ты была без сознания, ты кричала, — сказал он. — И это пугало меня больше всего.
Он схватил Алисию за руку, словно опасаясь, что она вновь исчезнет из его жизни.
Она понимала, что чувствует сейчас Шон, ибо сама ощущала нечто подобное. Алисия могла бы провести целый день, глядя в его глаза, но ее беспокоили неразрешенные вопросы, терзавшие сознание все это время.
— Ты сказал: «Приехал сюда», — медленно начала она. — Я понимаю, что это госпиталь. Но где он находится?
— В Ричмонде. Штат Вирджиния, — ответил Шон, крепче сжимая ей ладонь. — Это был ближайший госпиталь к месту аварии.
Его рука дрогнула.
— Здесь очень хороший уход. Я бесконечно благодарен врачам, — улыбнулся Шон, ослабив пожатие.
Алисия припомнила ужасные минуты, предшествовавшие столкновению. Сдерживая нервную дрожь, она спросила:
— Наверное, моя машина совсем разбита?
— Вовсе нет, — улыбнулся Шон. — Это может показаться удивительным, но тебе почти удалось разминуться с тем придурком в грузовике. Он зацепил твою машину правым крылом, после чего ее вынесло в сугроб, разделявший встречные полосы.
Шон умолк. Ему было трудно говорить.
— Этот сугроб и спас тебя. Ты не слишком пострадала. Наиболее серьезным повреждением была травма головы.
Он глубоко вздохнул.
— Во всяком случае, твоя машина отремонтирована. Я взял на себя смелость отогнать ее назад в Пенсильванию.
— Отремонтирована? Ты отогнал ее? — удивленно рассмеялась Алисия. — Так скоро?
— Скоро? — воскликнул Шон. — Алисия, детка, ты провела здесь уже больше месяца.
— Больше месяца! — протянула она, не скрывая замешательства. — Как это могло случиться?
— Именно об этом спрашивали себя доктора, ухаживавшие за тобой, — сказал Шон. — Это казалось невозможным, но ты приходила в себя и вновь теряла сознание. Конечно, все боялись, что ты провалишься в глубокую кому. Ты все время была на краю гибели.
— Невероятно, — пробормотала Алисия.
— Именно, — кивнул Шон, сжимая ее руку. — Несколько раз ты вскакивала на постели, выкрикивала мое имя. |