— Привет, Гэри, — проговорила Кэйтлин. Она отбросила со лба вьющуюся прядь и кокетливо улыбнулась. — Мы не опоздали на урок скейтбординга?
Лицо «Гэри» расплылось в улыбке.
— Нет, что ты, Кэйтлин, — отвечал он моим голосом. — Не хочешь ли попробовать прыгнуть через голову, как вчера?
Я не поверил своим ушам. Урок скейтбординга?! Прыгнуть через голову, «как вчера»? Да что тут происходит?
— Я надеюсь, ты не рассердишься на нас, Гэри, — сказала Джуди. — Мы рассказали другим ребятам, в том числе Гэйлу и Луи, что ты просто мастер скейтбординга. Они все заявили, что тоже хотят научиться и что им просто не терпится приступить к занятиям. Ты не против? Если ты согласен, мы сбегаем и позовем их, ладно?
— Нет проблем, Джуди, — кивнул «Гэри». — Так и быть, пускай приходят.
И новый «я» вспрыгнул на скейтборд и смело покатил на нем по тротуару… Джуди и Кэйтлин побежали за ним.
На какой-то миг я оцепенел от изумления. Затем я решил последовать за ними.
Всю дорогу я не переставал удивляться. Я просто не мог поверить: Лутц-Хрюц дает уроки скейтбординга на площадке для игр! И все так и рвутся поглядеть на него! Неужто такое и вправду возможно?
Через несколько минут мы были на площадке. Представляете, там «Гэри» уже дожидалась целая толпа ребят. Он выкатил на площадку свой скейтборд и начал обучать всех желающих «бордингу», как он это называл.
Я закружился над самым его ухом.
— Дирк! — кричал я. — Дирк Дэвис! Это же я настоящий Гэри Лутц!
Разумеется, он лишь отмахнулся от меня.
Я вновь попробовал обратить на себя внимание. На этот раз Дирк здорово шлепнул меня, сбив на землю. Я даже завертелся от боли.
— Нет, видно, Дирк не собирается помочь мне, — вздохнул я.
Итак, у меня осталась последняя надежда — мисс Кармен. В конце концов, только у нее были все необходимые приборы. Она была единственным человеком на свете, способным вернуть мне человеческое обличье.
Я уселся на какое-то дерево и стал соображать, в какую сторону мне лететь к мисс Кармен. Если вы насекомое, вы видите все несколько иначе, чем люди. Предметы, небольшие на взгляд человека, кажутся пчеле огромными. Я хотел быть уверен в том, что не заблудился.
Опустившись на большой листок, я забегал по нему взад-вперед, пытаясь представить себе направление и убедиться, что оно — верное. И когда я уже совсем было приготовился взлететь, прямо над моей головой мелькнула чья-то тень. Сперва я подумал, что это птичка. Но оказалось, что это была стрекоза.
— Не бойся, — успокаивал я себя. — Стрекоза ведь тоже насекомое. А насекомые не едят друг друга, верно?
Так-то оно так, но стрекозе, наверное, никто не сказал об этом.
Прежде чем я успел пошевелиться, она спикировала вниз, вцепилась челюстями поперек моего брюшка и принялась трепать меня.
20
Я затаил дыхание, ожидая самого худшего.
Мне потребовалось несколько секунд, чтобы понять, что стрекоза развернулась и унеслась в противоположную сторону.
Воображение летело впереди меня. Вечно со мной что-нибудь случается, когда я сильно устану.
Я глубоко вздохнул и поблагодарил судьбу за то, что уцелел. Теперь нужно было собраться с силами и непременно добраться до мисс Кармен, найти офис фирмы «Один на один».
Поднявшись в воздух, я огляделся, не видно ли поблизости стрекозы, и пулей понесся прочь.
После долгого, утомительного пути показался знакомый знак. Значит, я попал в нужный квартал. Конечно, это Роуч-стрит.
Я полетел по улице над тротуаром и наконец нашел офис фирмы «Один на один». |