| Затем молодая женщина уловила звук, который мог принадлежать далекому дверному звонку с удаленным язычком. Приближаясь, он становился все громче. - Самолет, - решил Туз. Вскоре возник самолет в виде двух светящихся посадочных огней на крыльях, которые были бледными по сравнению со свечением вспышек. Гидроплан сел на воду и подрулил ближе. Из гидросамолета появился человек и, держась за релинг, багром выловил Туза и Элен, выполнив все самым искусным образом. Через мгновение все вскарабкались в кабину гидроплана. Внутри самолета находилось еще трое людей. Элен окинула их взглядом и убедилась, что никого из этого трио раньше не видела. - Мы чертовским образом провели время в поисках вас, - сообщил один из спасателей. - Мы уж думали, что не сможем обнаружить свет вспышек в тумане. - Вы искали нас? - вырвалось у Элен. - Конечно! - ответил ей другой человек. - Но почему? Человек вытащил никелированный револьвер, лениво помахал им и произнес: - Вы что, так и не догадываетесь, к кому вы попали в лапы? Генри Туз зло вскрикнул: - Так вы заодно с Паки, Смитом и бандой? - Я не стыжусь этого, - ухмыльнулся их новый захватчик. - Этот Паки далеко не так умен, как он думает, но и это делает его очень умным человеком. Элен выдохнула: - Но к чему же это тщательно разработанное дело с выкидыванием нас за борт, чтобы потом подобрать снова? - Дабы избежать неприятностей, - натянуто улыбнулся говорящий. Видите ли, леди, капитану корабля пришла в голову гениальная мысль оповестить полицию, чтобы та в Саутгемптоне разобралась в истории с сумасшедшей девушкой. Элен и Генри Туз обменялись выразительными взглядами. - Жаль, что я не знал об этом, - простонал Генри Туз. Человек вытащил тонкие, крепкие веревки и приготовился связать Элен и Туза. - Куда мы направляемся? - спросила Элен. - Навестить вашего достойного уважения дядюшку, Уимэна Миллса, проворчал другой. Кто-то хихикнул: - Скажи им о другом госте, который будет у них в компании, выдающемся археологе и геологе, известном как Уильям Харпер Литтлджон. - Эй, попридержите язык! - рявкнул пилот гидросамолета. Теперь самолет готов был оторваться от поверхности воды: моторы зарычали и наконец завелись, и самолет запрыгал по верхушке волн, результатом чего были ужасающие шлепки, грозившие повредить крылья самолета. Пилота и пассажиров охватило предчувствие опасности. Это был щекочущий нервы момент, и напряжение спало, только когда самолет вошел в съеденный туманом тусклый свет раннего утра. Человек с веревками наконец-то справился со своей задачей. Затем он достал носовые платки, которые должны были служить в качестве кляпов. - Вы, птички, скоро попадете в клетку! - с угрозой произнес Генри Туз. - Док Сэвидж распутает все это, не сомневайтесь. - Док Сэвидж сейчас на пути в Южную Америку, - усмехнулся человек. ГЛАВА 10 СЛЕД КОРОЛЯ ДЖОНА На Уош опустился туман. Он был чрезвычайно густым и такой большой влажности, что осаждался крупными каплями на камышах, составлявших большую часть болотной растительности. Сквозь него солнце казалось бледно-красным загадочным глазом. Случайно пролетевшая водяная птичка, похоже, была единственным признаком жизни, но даже эти пернатые водоплавающие не проявляли большой прыти в свете этого дня, который, начавшись с чистого неба, обернулся промозглым и сырым. Однако в заливе Уош было некоторое движение. Но оно было скрытым, тщательно подготовленным, во избежание того, что его заметят. Док Сэвидж шел по следам Джонни. Рассказы в деревне Суинсхэд о призраке короля Джона дали ему ключ к разгадке, куда мог направиться пропавший друг. Следы Джонни было нетрудно обнаружить, ибо мягкая грязь Уоша сохранила отпечатки его ног. Они были необычайно длинными и слабыми, эти следы, словно подчеркивая особенность скелета человека, которому они принадлежали.                                                                     |