Изменить размер шрифта - +
Идут на холостом ходу к причалу...

— Умоляю, Джефф!

— Глушат двигатели. Это значит — становятся на прикол. Джейк с Бет, скорее всего, уже на месте.

Одним движением Джефф сорвал с себя старую рубашку.

— Что ты делаешь?

— Молчи. — Он принялся раскачивать раму, которая скрипела, но не поддавалась. — Неси патрон!

Я быстро принесла сигнальный патрон. Казалось, сердце у меня сейчас выскочит из груди. Джефф обмотал фонарь рубашкой и завязал рукава.

— Она загорится и рванет! — чуть дыша, прошептала я.

— Отлично, — бросил он. — Теперь только бы взобраться на подоконник. — Джефф оттолкнулся одной ногой и подтянулся. — Давай патрон! — Он засунул его вместе с рубашкой внутрь раскаленного стекла. — То что надо! Отойди подальше, если сорвется.

— Ты с ума сошел! — обомлела я. — Ты соображаешь, что делаешь? Эта штука сейчас так...

— Беги! Она задымилась!

Я бросилась в противоположный угол комнаты и закрыла голову руками. Если патрон взорвется в комнате, в которой мы...

Внезапно что-то хрустнуло. Я обернулась и увидела, что Джефф, стоя одной ногой на подоконнике, другой выбивает створки ставней. Одна не выдержала и раскололась пополам. Он с остервенением принялся выбивать остальные, производя страшный шум. Фонарь и его руке был едва виден из-за густого дыма, валившего из него.

— Эй, там! Что ты делаешь? — послышался за дверью сердитый голос отчима Джеффа.

Ключ в замке повернулся, и старик возник на пороге. Джефф спрыгнул на пол и швырнул изо всех сил завернутый в рубашку фонарь на бетонную дорожку. С глухим стуком фонарь ударился о бетон, и желтое пламя заполыхало внизу.

— Он хочет прыгнуть в окно! — завопила Энн. — Держи его, отец!

Но Джефф не собирался убегать, вместо этого он бросился на отчима и сбил его с ног.

— Он выбросил лампу из окна! — снова заорала Энн, пытаясь схватить Джеффа за руку, но тот вырвался.

Старик вскочил на ноги с гримасой убийцы на лице.

Я беспомощно взглянула на Джеффа, не зная, чем ему помочь, но в следующую секунду за окном рвануло.

От взрыва все замерли на месте. На дорожке, ведущей к причалу, я увидела горящий шар, который со свистом катился по ступенькам к хижине, и через мгновение раздался второй взрыв.

Яркий красный свет окрасил ночное небо. Послышались мужские голоса, затем истеричный голос Бет. Я увидела, что она бежит к нам.

— Это береговая охрана! Я узнала их по форме!

— Мне здесь делать нечего! — бросила Энн. Она шмыгнула мимо меня, хотя я знала, что на Дункане ей спрятаться негде. Ее отец ничего не сказал. Он сильно побледнел и устремился за дочерью.

Но Джефф не дал ему уйти. Он схватил отчима, повалил на пол и, прижав лицом к доскам, заломил руки.

Я прислонилась к стене, чувствуя, что у меня подкашиваются ноги. Тетя Молли с офицером береговой охраны поднимались к дому в сопровождении группы вооруженных людей.

Когда офицер с тетей вошли в дом, офицер с любопытством обвел взглядом комнату и спросил:

— Миссис Дункан, эти трое из той шайки?

— Только тот, кто припечатан к полу, — рассмеялась она. — Это моя племянница, а светловолосый мальчик — ее друг. Если только не стал женихом с тех пор, как я его видела в последний раз. Молодым людям в наше время невтерпеж. Я говорила вам, что они тоже оказались в плену.

Джефф встал, и один из охранников поднял на ноги его отчима. Джефф как-то странно посмотрел на меня, и мне снова захотелось броситься ему на шею.

— Если я поступлю в университет, — тихо начал он, — может быть, ты пойдешь.

Быстрый переход