Вега, в свою очередь, лишила Ханну дара речи, так что когда та собралась произнести очередное заклинание, с ее губ не сорвалось ни звука.
И тогда Ханна снова пустила в ход кулаки.
Суль смотрела на них и хохотала.
Тува помнила слова Гудлейва, сказанные на Горе Демонов: «Будьте милостивы к моей дочери!»
И тогда они пообещали ему не причинять вреда Веге, отшельнице с озера.
Тува понимала озабоченность ее отца. Но было нелегко закрывать глаза на поступки такой гадкой ведьмы, как Вега.
Впрочем, Ханна была не намного лучше.
Туву же заботило другое: почему Ян, Натаниель и остальные не идут ее искать? Ведь она отсутствует уже довольно долго.
Может быть, они знают, что с ней Суль? Нет, откуда они могут об этом знать?
Гримар все это время вел себя пассивно, привыкнув к вечным выяснениям отношений между ведьмами в долине Людей Льда. Но теперь даже и ему казалось, что они зашли слишком далеко.
— Остановитесь, — смиренно произнес он. — Иначе я превращу вас обеих в крыс.
Ведьмы разом повернулись к нему.
— Не вмешивайся не в свое дело, — в унисон сказали они, после чего Ханна добавила:
— И к тому же ты не способен нас превратить ни во что! Так что заткнись!
В конце концов она затолкала Вегу в грязное болото и окружила ее тучей комаров, после чего деловито заявила:
— Ты можешь посидеть тут! — и, обращаясь к остальным, добавила: — Идемте, молодежь, навестим спутников Тувы!
Тува и Суль уставились на нее.
— Ты хочешь сказать, что ты… перешла на нашу сторону? — спросила Суль.
Ханна неопределенно фыркнула.
— Не могу же я оставаться… на той же стороне, что и она!
«Вот это аргумент!» — подумала Тува. Протянув руки к Ханне, Суль обняла ее.
— Да брось ты! — с напускным безразличием произнесла старая ведьма, хотя и не смогла скрыть улыбки. — Ладно уж, идем!
— Превосходно, Ханна, — сказала Суль. — Но только без обмана! А то мы все набросимся на тебя, а нас много. И у нас такая мощная поддержка! Сама увидишь.
Тува ничего не сказала. Она была крайне озабочена тем, что ведет с собой такую ненадежную союзницу, как Ханна. Да и с Гримаром дело обстояло не лучше.
Тем не менее, она вернулась и помогла Веге встать на ноги. Ведьма произнесла длинную, яростную тираду в адрес Ханны, назвав ее свекровью черта и присовокупив множество сходных эпитетов, которые Ханна восприняла бы как похвалу, если бы услышала.
— Твой отец передал тебе привет, — вежливо произнесла Тува, отряхивая ведьму. — Он очень беспокоился о тебе.
Вега злобно уставилась на нее.
— Осторожнее, Тува, она отберет у тебя бутылку! — крикнула Ханна.
— Она не сможет этого сделать, — крикнула ей в ответ Тува. — Потому что бутылки у меня нет!
— Что? — разом вскрикнули обе ведьмы. — Значит, наши усилия были напрасными?
— О, это было так забавно, — беспечно произнесла Суль.
— Вы же не спросили у меня об этом, — невинным голосом произнесла Тува. Она-то прекрасно знала, что бутылка находится в маленьком пакете, прикрепленном на поясе под одеждой. Но об этом она сообщать им не собиралась. — Кстати, если бы вы отобрали у меня бутылку, это не очень-то вам помогло бы. Таких бутылок несколько.
— Сколько? — тут же спросила Вега. — И у кого они есть?
— Это… этого я не скажу! — ответила Тува. Вега смахнула с себя слякоть и тину, но это не особенно помогло: ее юбка вся была пропитана грязью. |