Изменить размер шрифта - +
Из нее вышел повар, который нес кофе, разлитый в человеческие черепа. Он прошел примерно половину пути, пока не заметил мертвых гостей. Он посмотрел на Декана, который все еще направлял пистолет на мальчика, и начал пятиться обратно к двери.

– СТОЯТЬ! – крикнул Декан – У меня есть работка и для тебя, урод.

Он отодвинул люк с надписью «КАТАКОМБЫ». Снизу повеял холодный воздух, а комната наполнилась ужасным запахом разложения.

– Болтуны Мертвеца где-то здесь, – сказал Декан, – и я намерен найти их. Сорок лет я ждал этого! И вы двое не отойдете от меня ни на шаг!

С этими словами он пнул Льюиса вниз, и тот тяжело ударился о землю. Ощущение было такое, словно его сбросили в ледяной колодец. Мальчик ничего не видел в темноте, а воздух вокруг был тяжелый и затхлый, как смерть.

– А ну спускайся, идиот!

Откуда-то сверху донесся звук потасовки, а затем рядом с Льюисом тяжело упал повар. Он лежал, согнувшись пополам от боли, и издавал тихие стоны. Декан ловко приземлился рядом и поднял факел. Льюис посмотрел на катакомбы и охнул от изумления. Это была сеть туннелей, которая, казалось, тянулась на мили вперед, удерживая колледж огромными каменными колоннами. Но если присмотреться, то становилось понятно, что это были никакие не колонны, а гробницы. Каждая гробница содержала в себе дюжину гробов, на каждом из которых было высечено имя умершего.

– Тысяча трупов, – мрачно сказал Декан. – Весь колледж построен на них. И в одном из этих столпов лежит тело Эдгара. Когда мы его найдем, то я заберу Болтуны Мертвеца и наконец обрету силу и бессмертие!

Глаза Декана жадно блестели в свете факела.

Льюис встал на колени и сказал:

– Пожалуйста, отпустите нас. Мы никому ничего не скажем, просто отпустите нас!

– Позволить двум моим канарейкам улететь? – рассмеялся Декан. – Вы слышали, что я сказал? Эти катакомбы наполнены ловушками. Я так многого добился и теперь ни за что не могу упасть в яму с шипами или попасть в любую другую дурацкую ловушку! – Он наставил пистолет на Льюиса. – Вы пойдете передо мной и обезвредите их!

Льюис ахнул:

– Н-нет, вы не можете этого сделать!

Декан проигнорировал мальчика и со всей силы пнул повара:

– Вставай, урод! Сомневаюсь, что кто-то будет скучать по тебе.

Повар посмотрел на факел. Льюис снова был поражен лицом этого человека, оно выглядело так, как будто холодное приготовленное мясо было натянуто на череп. Сперва именно оно привело Льюиса в ужас, но после всего того, что мальчик увидел этой ночью, повар казался наименее пугающим.

Но тут без какого-либо предупреждения повар сорвался с места и побежал по туннелям. Льюис удивился его скорости, и Декан, по всей видимости, тоже был в шоке.

– ЭЙ, СТОЙ! – крикнул Декан. – Ты же наткнешься на ловушки, идиот!

Но повар не остановился, а, наоборот, побежал еще быстрее, петляя между колоннами. Казалось, ему было наплевать на ловушки.

Он не просто опрометью несся в неизвестность, он показывал им правильный путь.

– ПРИТОРМОЗИ, ИДИОТ! – воскликнул Декан, срываясь на бег и таща Льюиса за руку за собой. – Ты должен был обезвредить ловушки и осматривать каждый гроб на своем пути!

Вдруг повар остановился.

– Ты ненормальный! Я мог погибнуть! – сказал Декан, направляя пистолет на мужчину. – Это мой единственный шанс найти тело Эдгара, и я не позволю какому-то убогому…

Он замолчал. Повар обхватил своими жирными пальцами ручку гробницы с надписью: ЭДГАР КАВЕРНЕР.

У Декана отвисла челюсть.

– Я… Я сделал это! Я нашел могилу Эдгара! Болтуны Мертвеца наконец-то мои! – пританцовывая, сказал Декан.

Быстрый переход