Музыканты играли шумно и не слишком профессионально, но в этом заведении имелось столько туннелей и ниш, что Ривас без особого труда нашел себе столик, за которым музыка слышалась далеким треском. Свечи за цветным стеклом отбрасывали причудливые тени, напомнившие ему один из миров, который он видел в воспоминаниях Сойера, — тот, где от паукообразных существ падало две тени, красная и синяя.
Подошла официантка. Он никогда не видел ее прежде, а ее явно не интересовало, кто он. Он заказал текилу и воду, и она ушла выполнять заказ.
Вдруг до него дошло, что именно напомнило ему падение сегодняшним утром, когда торговцы Кровью вывалили его и продвинутого мальчишку в мусор: на мгновение он испытал те же ощущения, что во время бесконечных перелетов в невесомости от планеты к планете. Черт, но это ведь не из его памяти, а Сойера. Его как‑то мало грела мысль, что теперь и он обладает воспоминаниями Мессии.
Он приканчивал третью порцию текилы и собирался уже возвращаться на канал Божьей Коровки, когда к нему не очень уверенно подошел улыбающийся долговязый тип средних лет. Лица его Ривас не помнил.
— Грег? — спросил мужчина. — Ведь Грег же? Ривас!
Наверное, ему не стоило бы сознаваться, но вышибала в БАЛАНСАХ И УЧЕТЕ обозвал его Чако, не узнав, да и текила ослабила его бдительность, поэтому он улыбнулся и кивнул в ответ.
— Я так и знал! Ты ведь меня тоже помнишь, правда? — Мужчина переставил стул от соседнего столика и подсел к нему.
Обыкновенно Ривас возражал бы против непрошеного общества, но сегодня ему недоставало ободрения... восхищения — пусть даже от этого дурацкого типа.
— Напомните‑ка.
— Джек Картошка Фри. Я здесь сто лет уже работаю. Помнишь? Я помогал тебе обрабатывать кой‑какие из твоих ранних песен. Подправлял их, так сказать.
Черта с два подправлял, подумал Ривас, однако вслух буркнул только: «Конечно, помню. И как дела в старом заведении?»
— Лучше некуда, Грег. Старина Хэнкер помер два года назад — он здорово на тебя злился, но я всегда говорил ему: «Эй, Грег ведь гений, а гении в голову не берут такой мелочи, как предупредить об уходе». Ведь правда? Ха! Ну, меня, конечно, хотели сделать здесь главным, когда он помер, да только я сказал, что лучше останусь метрдотом, чтоб с людьми общаться. Ну, люблю я общаться с людьми, да ты и сам, верно, знаешь. Такой уж я человек.
— Конечно, Джек. — Чувак начинал раздражать Риваса, но прежде, чем Ривас допил свою текилу и собрался идти, тот заказал ему еще.
— Знаешь, кто этот парень, Дорис? — спросил Картошка Фри у официантки. — Это Грег Ривас, он играет у Спинка в Эллее. Мы с ним старые друзья. Забегает навестить меня при каждом удобном случае, верно, Грег?
— Конечно, — кивнул Ривас и тут же пожалел об этом, так закружилась голова.
— Вы на него не похожи, — буркнула официантка. — И потом, кому сейчас нужен старый Ривас?
— Не знаю, — признался Ривас, тряхнув головой.
— Ты просто принеси ему выпить, ладно, Дорис? — Что‑то в интонации, с какой это было произнесено, подсказало Ривасу, что особой властью над этой девицей тот не обладает. — Будь здесь новый босс, Грег, он настоял бы на том, чтобы это было за счет заведения. Ты уж извини. Ты ведь и сам знаешь, каково это — иметь дело с этими чертовыми клерками и кассирами...
У Риваса похолодело в груди, и он порылся в кармане посмотреть, хватит ли ему заплатить за эту незапланированную порцию. Оказалось, хватало, но в обрез — так что это наверняка оскорбило бы официантку до глубины души. Да, вот этим я точно произведу на нее впечатление, подумал Ривас.
— Ага, я тоже, типа, работаю здесь неполный день, — пояснил Картошка Фри. |