Изменить размер шрифта - +
Мы же возобновляем старинные схоластические приемы совсем не с этой целью, а в видах [рации] [буйному] духу времени. Поэтому ежели старинная педагогика была бесцельна и смешна, то новейшая педагогика при том же содержании и тех же приемах должна быть сильна и страшна.

 

3. Перебеленный текст рукописи 2 с значительными исправлениями, до слов: "…оставив меня в жертву этому странному существу" См. Бюллетени РО, стр. 37, Э 117.. Судя по содержанию последнего абзаца, продолжением данной рукописи должен был служить рассказ Елеонского о его "педагогическом плане" (см. вариант рукописи 2), возможно, в переработанном виде.

 

Второй фрагмент представлен четырьмя последовательными рукописными вариантами, отличающимися друг от друга некоторыми добавлениями:

 

1. Перебеленный текст не дошедшего до нас черновика с многочисленными исправлениями, от слов: "Утро. В больнице царствует загадочное движение…" до слов: "…наши рабы верны, когда мы сами чувствуем себя властными и несокрушимыми" Там же, Э 118.. На полях – конспективные карандашные записи, относящиеся к развитию сюжета.

 

2. Перебеленный текст начала рукописи 1 с многочисленными исправлениями, от слов: "Утро. В больнице царствует загадочное движение…" до слов: "…Ужели для того, чтобы быть взятым с оружием в руках… в сумасшедшем доме?!" Там же, Э 119.

 

3. Перебеленный текст рукописей 2 (начало) и 1 (продолжение) с многочисленными исправлениями и дополнениями, переходящий в другую редакцию, от слов: "В больнице царствует загадочное движение…" до слов: "…которых не тронула ее коса – вы, видите перед собой…" Там же, Э 120. Конец рукописи от слов: "Да, Иван Карлыч, желательно бы" Там же. впервые опубликован в газете "Литературный Ленинград", 1934, 14 мая, Э 22 (44).

 

4. Перебеленный текст рукописи 3 с исправлениями, переходящий в другую редакцию, от слов: "С раннего утра в больнице царствует загадочное движение…" до слов: "-…я назначаю вас главным бунтовщиком!" Конец рукописи 3 после слов: "Вы, господа, вероятно, бунтовать желаете?" от слов: "Да, Иван Карлыч, желательно бы!" заменен в данной рукописи, возможно по цензурным соображениям, следующим вариантом.

 

– Однако, шпионы-то ваши не дремлют! – с дерзостью выступила вперед одна из тех мрачных личностей, которые на воле называются коноводами и зачинщиками.

 

Я взглянул на [этого человека] нахала: рожа у него была совершенно разбойничья!

 

– Господин Соловейчиков! ваш дерзкий поступок не остается безнаказанным! – твердо сказал доктор, – roc-пода консерваторы! наденьте на господина Соловеичикова рукавицы и уведите его в уединенный номер.

 

В одну минуту вся толпа сумасшедших бросилась на Соловеичикова и чуть не растерзала его. Только двое оставались [очевидно, радикалы] в стороне и угрюмо смотрели на эту сцену.

 

– Ввиду такого важного акта, как бунт, происшествие, случившееся с г. Соловейчиковым, – очень кстати! – продолжал доктор. – Обыкновенно такие происшествия случаются после бунта, при так называемой переборке, у нас же оно случилось как раз наоборот. Я очень рад этому, потому что участь, постигшая преступника, должна внушить вам спасительный страх, господа! Но пусть знают "злые" [доктор искоса взглянул на двоих радикалов], что око правосудия не дремлет, и пусть трепещут заранее! Затем, господа, я ничего не имею против бунта… с тем, разумеется, что он будет происходить в совершенном порядке. А для того, чтобы окончательно устранить все недоразумения, я считаю нелишним указать вам, господа, на лицо, которое будет руководить вами в ваших бунтовских действиях.

Быстрый переход