Изменить размер шрифта - +
) – офицер или солдат особого венгерского ополчения, созданного в Австро-Венгрии в 1868 году.

 

…оттеснить господина Марфори… – то есть занять место фаворита при испанской королеве Изабелле – дона Карлоса Марфори.

 

…общекавалерийский романс "La donna e mobile" – куплеты герцога Мантуанского из оперы Дж. Верди "Риголетто", либретто Пиаве, 1853 ("Сердце красавицы").

 

…за кокардою… – Имеется в виду дворянская кокарда. См. прим. к стр. 271–272.

 

…Beist, qui a ecrit ce Uvre "Manuel du laquais cosmopolite"… – Реакционный политический деятель граф Ф. Ф. фон Бейст начал свою административную карьеру в Саксонском королевстве; однако в октябре 1866 года он перешел на службу к австрийскому королю, заняв пост министра иностранных дел, а затем – премьер-министра. Названием мнимого сочинения Бейста "Руководство для лакея-космополита" Салтыков подчеркивает глубокую беспринципность и цинизм этого политического деятеля.

 

Sa Majeste Tres Dualistique! – форма обращения к императору Францу-Иосифу – главе преобразованной в 1867 году двуединой монархии АвстроВенгрии.

 

…toute la verite, rien que la verite! – слова присяги во французском судопроизводстве.

 

…старый девиз Австрии: tu, feiix Autria, nube! – Этот латинский стих процитировал Н. Я. Данилевский в своем труде "Россия и Европа". "Австрийские земли соединялись в одно целое посредством ряда наследств и брачных договоров", – отмечал Данилевский (глава "Место Австрии в восточном вопросе". – "Заря", 1869, Э 8, стр. 30).

 

…то самое, что в наших газетах известно под именем "иностранной политики"? – Русская периодическая печать того времени уделяла много места личной жизни зарубежных "царственных особ", особенно смакуя альковные похождения испанской королевы Изабеллы II и подробности ее отношений со своим фаворитом – дон Карлосом Марфори.

 

…развод с церемонией… – Развод караула в императорской Австрии совершался с пышным церемониалом.

 

Эскуриал – королевский дворец вблизи Мадрида.

 

…сделаем в вашу пользу pronunciamento… – См. прим. к стр. 603.

 

…aux Miloutines! – то есть в "Милютином ряду" Гостиного двора в Петербурге, где торговали фруктами и так называемыми "колониальными товарами".

 

…en conversation criminelle avec la mere Patrocinia. – Монахиня Патросинио, фаворитка Изабеллы II, известная своими интригами, внушала королеве мысль о необходимости начать гражданскую войну для подавления оппозиционных сил.

 

…это проказы изменника Серрано! – Генерал Серрано-и-Доминос был участником заговора против королевы Изабеллы II; во время переворота в сентябре 1868 года, он возглавил войска, двинувшиеся на Севилью.

 

…"называется по-здешнему гишпанскою революцией! – Салтыков высмеивает буффонаду дворцовых переворотов в Испании, так называемых pronunciamento. В данном случае – намек на события сентября 1868 года, когда в результате переворота Изабелла II вынуждена выла бежать из Испании вместе со своим фаворитом Марфори. Как отмечают историки, Изабелла "могла, быть может, еще примириться с подданными, но для этого необходимо было принести в жертву Марфори. На это она, однако, не могла решиться" ("История XIX века" под ред. ироф.

Быстрый переход