Изменить размер шрифта - +
Стигийка вновь подвергла его столь же тщательному осмотру, на сей раз со спины. Затем проговорила: Кажется, ты подходишь.

    Конан вновь повернулся к ней лицом. Он попытался оценить ее возраст, но поди пойми что-нибудь по неподвижной, бесстрастной стигийской физиономии. К тому же совершенно лишенной признаков возраста. Сколько ей лет?.. Все что угодно, от двадцати до сорока. И еще. Он вполне отдавал себе отчет в том, что женщина была прекрасна. Вот только красота эта почему-то нисколько не вдохновляла его как мужчину.

    - Стало быть, ты киммериец, - сказала она. - Мне как раз требуется именно киммериец.

    - А зачем тебе именно киммериец? - спросил он. - Прежде меня нанимали за то, что я неплохо дерусь, а временами - даже за то, что я опытный вор. Но еще ни единого разу - за то, что родом я из Киммерии!

    Она слегка откинулась в кресле. Ее глаза были бездонны и непроницаемы.

    - Я хочу, чтобы ты выполнил для меня некое поручение, связанное с поездкой на твою родину. Я хочу, чтобы ты отвез кое-что во вполне определенную пещеру в киммерийских горах. В качестве вознаграждения... - Ее рука исчезла в складках одеяний и вынырнула с кожаным мешочком. Мешочек упал на стол, громко зазвенев. - В качестве вознаграждения ты получишь вот это. Открой.

    Конан взял мешочек и распустил завязки. Огоньки свечей заиграли на золотых монетах отменной аквилонской чеканки. Душа киммерийца возликовала, но ни на лице, ни в голосе не отразилось ничего, что могло бы выдать его чувства.

    - И каковы же, - спросил он, - твои условия? Как обычно - половину сейчас, половину потом, когда сделаю дело?

    - Нет. Если согласишься выполнить мое поручение - получишь все прямо сейчас.

    - Ты слишком доверчива, - сказал Конан. - Почем тебе знать, что я не выкину твою посылку в ближайшие кусты, как только выеду отсюда?

    - У меня много качеств, киммериец, - ответила Хатор-Ка. - Однако излишняя доверчивость в их число отнюдь не входит. Я слышала, люди твоего племени твердо держат данное слово. Дай клятву, что не подведешь меня и выполнишь поручение.

    - Что ж, воля твоя, - сказал Конан. Подбросил мешочек и поймал его обратно в ладонь. - Клянусь доставить эту твою штуковину в Киммерию и отнести ее в горную пещеру, о которой ты говоришь.

    - Этого недостаточно, - сказала Хатор-Ка.

    - Почему? - спросил он озадаченно. - Я же дал слово! Я от него не отступаюсь!

    - Ты должен, - потребовала она, - поклясться именем Крома.

    Конан думал только о том, как бы скорее заполучить золото: размышлять ему было некогда.

    - Хорошо, - сказал он. - Клянусь Кромом, что выполню твое поручение.

    ... Он пожалел об этих словах сразу, как только они сорвались у него с языка. Он с радостью отдал бы все золото, только чтобы их вернуть. Что могла эта женщина знать о Кроме?.. И каковы были ее действительные намерения?..

    Хатор-Ка вновь поудобнее расположилась в кресле. На ее лице появилась жестокая улыбка.

    - Этой клятвы ты не можешь преступить, киммериец, - сказала она. - Мы, стигийцы, многое знаем о самых различных Богах. Твой Кром безжалостен. Он не потерпит, чтобы кто-то всуе произносил Его имя!

    - Вот это истинная правда, - нехотя признал Конан.

    Женщина кивнула Мулэю, и тот отошел к роскошному сундуку, стоявшему в углу комнаты. Вынув из складок кушака увесистый ключ, житель пустыни отпер сундук и поднял крышку. Из глубины сундука появилась небольшая серебряная бутылочка, запечатанная свинцом. Конан заметил на печати иероглиф удивительно неприятного, смутно беспокоящего вида.

Быстрый переход