Если родители чему-то и научили его, так это тому, что романтика не живет долго. И пусть лучше он навсегда останется другом Энни, чем потеряет ее, став любовником.
Матрас задвигался, и Энни открыла глаза.
— Что? — Ее взгляд упал на кролика, наблюдавшего за пси с соседней подушки. — Черт побери, Барнард. Ты напугал меня.
Зверек задергал своим подвижным носом.
— Мне все равно, что тебе скучно, но эту подушку я храню для своего мужа. И не пытайся возражать.
Шоколадно-коричневые глазки Барнарда замигали, но зверек не казался обиженным. Возможно, потому, что сам предпочитал видеть симпатичную крольчиху на соседней подушке.
— Мы хорошая пара, — пробормотала Энни, запуская пальцы в мягкий мех Барнарда. — Тебе тоже одиноко? Чувствуешь себя потерянным и опустошенным?
Впервые в жизни она в полной мере ощутила, каково это — просыпаться одной. Энни не думала о сексе, ей просто хотелось знать, что рядом кто-то есть и этот кто-то ждет, когда она откроет глаза и улыбнется ему.
Кто-то вроде Макса.
С грустной улыбкой Энни снова закрыла глаза и поглубже зарылась в одеяло. Она и так никогда не разбиралась в Максе, а прошлый вечер еще больше усугубил это непонимание. Он целовал се так страстно, а потом остановился и прочитал лекцию о мужском вероломстве.
— В чем-то он прав, — мрачно пробормотала Энни.
Макс — не тот мужчина, который ей нужен. Рядом с этим воплощением сексуальной привлекательности она не могла управлять своими чувствами, и это приводило се в замешательство. К тому же Макс не хочет жить в Митчеллтоне, а ее дом здесь.
— Я не уеду из Митчеллтона, — сказала Энни кролику. — Он красивый мужчина, и ничего больше.
Ее протесты прозвучали смешно.
Надо взглянуть правде в лицо, а правда состоит в том, что такой человек, как Макс, никогда не полюбит провинциалку, которая больше разбирается в овощах, чем в моде. Да он и не думает ни в кого влюбляться. Это просто нелепо — надеяться на невозможное.
Барнард повернулся и спрыгнул на пол. Энни вздохнула. Собеседник он был никакой.
Автомобиль, по звуку напоминающий «БМВ» Макса, остановился перед домом Грейс, и Энни взглянула на часы.
— Десять часов? — удивилась она.
Энни никогда не спала так долго. Осталось меньше часа на сборы. Она откинула одеяло и бросилась в ванную. Сегодня ей предстоит впервые встретиться с шерифом и учителем в своем новом образе.
— Подойди к этому серьезно, — приказала Энни своему отражению в зеркале. — Ты же хочешь выйти замуж, верно?
Ответом было категорическое «да».
К счастью, она долго стояла под душем и вымыла волосы еще вечером, после игры с садовыми разбрызгивателями, и теперь можно не беспокоиться хотя бы об этом. Однако Энни замерла при виде своей мокрой ночной рубашки и валявшегося рядом мужского галстука.
Барнард принес его на кухню, когда они возвращались в дом. Кроличьи зубы проделали дырку в материале, но она безошибочно узнала в галстуке тот, что был на Максе во время их так называемого свидания.
Энни взяла в руки тонкую полоску шелка и пропустила ее между пальцами. Несомненно, на Максе был именно этот галстук, когда он уезжал, так как же Барнард сумел до него добраться?
Должно быть, Макс возвращался.
И он наверняка видел, как она играла с водой. Кровь прилила к ее лицу. Тонкая ткань мокрой ночной рубашки, наверное, была совсем прозрачной, даже в лунном свете.
Почему он ничего не сказал? Просто снова уехал без единого слова?
Хм.
Улыбка пробежала по губам Энни, хоть она и не могла объяснить, почему это доставляет ей такое удовольствие. Разве она не решила, что Макс — не тот мужчина, о котором ей стоит думать? Разве не он угрожает се великому плану выйти замуж? Неужели у нее совсем нет здравого смысла, чтобы всерьез задумываться над тем, что испытал Макс, увидев ее почти обнаженной?
Вообще-то у нее всегда хватало здравого смысла, особенно в отношении Макса Хантера. |