Дернувшись, Дэниел с силой ударил головой по лицу Гомо. Удар пришелся прямо по переносице, и Гомо невольно отступил, задохнувшись от неожиданности. Дэниел тут же двинул ему коленом в пах, и на этот раз негр завизжал от невыносимой боли, разжав руки.
Не отпуская руку, в которой Гомо держал нож, Дэниел саданул ею по острому краю стального фургона. Нож выскользнул из бесчувственных пальцев Гомо, Дэниел сделал подсечку, заваливая противника на спину, и Гомо полетел в кювет.
Раньше чем Гомо успел прийти в себя и подняться на ноги, Дэниел наклонился над ним и, подхватив упавший нож с земли, приставил к горлу Гомо. Он слегка надавил на лезвие, и острие прокололо нежную кожу на горле. Крошечная капелька крови скатилась по серебристой стали, сверкнув, словно темный рубин.
– Не шевелись, сволочь, – проговорил он скрипучим голосом, – иначе я выпущу тебе кишки.
Потребовалось еще несколько мгновений, чтобы как следует отдышаться.
– Ладно. Давай вставай, только без глупостей.
Гомо поднялся на ноги, придерживая ушибленное место. Дэниел прижал его спиной к борту грузовика, не убирая нож от его горла.
– У тебя в машине слоновьи бивни, – сказал он осуждающе. – Пойдем-ка, приятель, поглядим на них.
– Нет, – прошептал Гомо. – Нету там никаких бивней. Не понимаю, чего тебе от меня надо. Ты совсем рехнулся, парень.
– Где ключи от кузова? – спросил Дэниел, и Гомо повел глазами, не двигая головой: – У меня в кармане.
– А теперь потихоньку повернись, – приказал Дэниел. – Лицом к машине.
Как только Гомо выполнил приказание, Дэниел обхватил его рукой за шею и шарахнул лбом, на котором уже имелась шишка, о стальной кузов рефрижератора. Гомо вскрикнул от боли.
– Дай мне только малейший повод повторить то же самое еще раз, – прошептал Дэниел ему прямо в ухо. – Твой поросячий визг звучит для меня лучше всякой музыки.
Он поднес нож к спине Гомо на уровне почек и нажал – ровно настолько, чтобы тот почувствовал острие лезвия сквозь ткань рубашки.
– Достань ключи.
Он уколол его чуть сильнее, и Гомо полез в карман за ключами, которые тихо звякнули, когда он их вытаскивал.
Продолжая держать Гомо за шею, Дэниел протащил его к двери рефрижератора.
– Открой, – отрывисто сказал он.
Гомо вставил ключ в замок и легко повернул его.
– Отлично. Теперь сними наручники с пояса! – скомандовал он.
Стальные наручники полагалось иметь при себе всем объездчикам парка, занятым борьбой с браконьерами.
– Защелкни одно кольцо на правом запястье, – сказал ему Дэниел. – И отдай мне ключ.
Рукой, с которой свисали наручники, Гомо через плечо передал ключ. Дэниел сунул его в карман и пристегнул второе кольцо наручников к стальному креплению кузова. Теперь Гомо был надежно прикован, и Дэниел отпустил его шею и повернул ручку запора двустворчатой задней дверцы.
Затем он распахнул дверцы, и из рефрижератора пахнуло ледяным воздухом и потянуло тухловатым запахом подпорченного слоновьего мяса. Внутри фургона было темно, но Дэниел вспрыгнул на откидной задний борт и принялся искать выключатель. Длинный светильник на потолке несколько раз мигнул, а затем залил холодильное отделение мертвенным голубоватым светом. На крюках, рядами свисавших с рельсов под потолком, висели огромные куски с мраморными прожилками белого жира. Тут были тонны мяса, упакованные настолько плотно, что Дэниел видел лишь первый ряд туш. Он опустился на колени и заглянул в узкий просвет под ними. Стальной пол оказался залит кровью, но больше на нем ничего не было.
Дэниел внезапно почувствовал смятение. |