Кларисса ободряюще сжала плечо Дафны и улыбнулась.
— Это месье Ругье просил вас не говорить ни с Петтибоуном, ни со мной?
Дафна поколебалась, затем дернула головой вверх и вниз.
— Хорошая девочка, — похвалила Кларисса молодую служанку. — А теперь — он куда-то поехал?
Дафна утвердительно кивнула, и выражение облегчения на ее лице убедило Клариссу, что она действует правильно.
— Вы знаете куда?
Дафна выразительно поводила головой слева направо.
Кларисса задумалась. При чем здесь Дафна? Конечно же!
— Это касается мадемуазель Беннетт?
Дафна так энергично закивала, что Кларисса испугалась, как бы голова у нее не свалилась с плеч.
— Что-то связанное с игорным заведением, oui?! — победно воскликнула Кларисса.
Новый энергичный кивок сказал ей, что она угадала.
Однако это знание мало что давало Клариссе, поскольку она не знала названия заведения. Она не допускалась к планированию выездов — наверняка в нем участвовал Петтибоун.
— А Петтибоун знает, где находится это игорное заведение?
При упоминании о Петтибоуне в глазах Дафны мелькнул страх, но она кивнула: «да».
Кларисса нахмурилась. Вряд ли она могла пойти и спросить его.
Дафна захватила пару сапог и потянулась за маленьким деревянным ящичком, стоящим в углу.
Кларисса посмотрела на ящичек, на сапоги и одежду — ее осенило.
— Дафна, Ругье послал вас собрать для него эти вещи?
На этот последний вопрос горничная кивнула с особой горячностью.
— Почему вы не сказали мне этого с самого начала? — проворчала Кларисса, запоздало вспомнив их соглашение. — Впрочем, извините меня. Мне следовало догадаться.
Дафна показала на дверь гардеробной, ее руки были заняты вещами Джеймса.
— Вы не сможете взять еще и фонарь, — решительно произнесла Кларисса. — Его понесу я. И если это означает, что я буду идти за вами, куда бы вы ни пошли, вина целиком ложится на меня. Я постараюсь, чтобы Ругье понял это.
Дафна кивнула и заспешила к двери, но остановилась, услышав голоса, доносившиеся из холла.
Кларисса поняла, что у самой спальни Джеймса, тихо переговариваясь, стоят Петтибоун и кто-то еще, слов она не расслышала.
Она повернулась к Дафне, которая дрожала с головы до ног и сделалась неестественно бледной. Кларисса указала на себя, потом на дверь, давая понять, что дальше действовать будет она. Затем Она жестом велела Дафне оставаться в гардеробной до тех пор, пока можно будет выйти, не столкнувшись с опасными посетителями.
Горничная чуть помедлила, но тут же вернулась в безопасное убежище.
Кларисса собралась с духом, взялась за ручку двери и открыла ее ровно настолько, чтобы можно было выйти, но не больше.
— Петтибоун, что вы здесь делаете?
— Мне нужно поговорить с Марлоу. Он в постели?
— Нет, — кратко сказала Кларисса, скрывая бешеный стук сердца. — Мне тоже нужно было поговорить с ним. Идемте. Когда ему не спится, он часто отправляется в библиотеку.
Кларисса взглянула через плечо, чтобы убедиться, что те двое идут следом. Второй лакей в нерешительности смотрел на Петтибоуна. Тайный агент двинулся за Клариссой, его собеседник последовал за ним.
— Как неожиданно пересеклись наши пути, Сен-Мишель.
По коже Клариссы побежали мурашки.
— Не буду отрицать.
Джеймс выбрал «Гнездо орла» по нескольким причинам. Заведение находилось в миле от Кенвуд-Хауса, и туда легко было попасть. Он мог попасть в игорный дом или с густонаселенных улиц, или Незаметно — со стороны пустоши. |