|
Он жадно впился ей в губы, как будто поцелуй мог каким-то образом скрепить связь, которая возникла между ними, и прошептал:
— Запомни меня.
— Запомню!..
А потом он начал двигаться внутри ее, стараясь найти ритм, который приносил бы им обоим удовольствие. Изабелла вцепилась ему в плечи, голова ее металась по подушке, глаза закрылись…
Фэллон чувствовал, как постепенно напрягалось ее тело. Вот она начала дрожать в его руках, и он ощутил первые сладкие спазмы, исходящие из ее лона, и потом — словно вздох:
— Фэллон!..
Каждая клеточка его тела напряглась. На одно бесконечное мгновение он завис вместе с Изабеллой над краем пропасти. Никогда раньше Фэллон не испытывал такой всеобъемлющей, обжигающей близости, которая наполнила все его существо.
Разразилась буря. И, крепко обняв Изабеллу, он полетел в самый центр полыхающей энергии, которая наполняла сердце хаоса.
Глава 7
Фэллона разбудил кисло-сладкий аромат имбиря, которым был приправлен суп. Из кухни доносились шаги Изабеллы. Он поднял руку и взглянул на часы. С тех пор как он отнес ее в спальню и занялись любовью, так как будто от этого зависела судьба мира, прошел всего лишь час. Ему вдруг подумалось, что, возможно, так и есть: его судьба как раз от этого и зависела. Одно было ясно — сейчас он чувствовал себя гораздо лучше. Почти человеком.
Фэллон встал и направился в ванну, но когда увидел себя в зеркале, то благостное настроение тут же улетучилось, уступив место страху. Изабелла сейчас обязательно захочет поговорить о том, что случилось, а он в такого рода беседах полный профан.
Фэллон принял душ, оделся и пошел в гостиную, намереваясь вести себя как мужчина. Изабелла ждала его, тоже переодевшись в новую рубашку и домашние брюки. С порозовевшим лицом и ярко сиявшими глазами, она объявила, кивнув в сторону двух тарелок с супом:
— Садись. Ужин готов.
Изабелла вела себя так, как будто между ними не произошло ничего особенного и вышел он вовсе не из ее спальни. Фэллон переживал, что она начнет выяснять отношения, но ее молчание встревожило его еще больше. Ей совсем не хотелось обсуждать, то что случилось на ее новой двуспальной кровати. Наверное, под словами «расслабиться вместе» Изабелла как раз имела в виду ни к чему не обязывающий секс. Только вот Фэллону не хотелось, чтобы для нее это стало лишь эпизодом.
Он осторожно сел за стол и заметил:
— Пахнет аппетитно.
— Это рецепт моей бабушки. Она всегда готовила такой суп,
Бесплатный ознакомительный фрагмент закончился, если хотите читать дальше, купите полную версию
|