Изменить размер шрифта - +
Он сказал, чтобы я искал красивую американку с золотистыми волосами и с ребенком. Вас нетрудно было найти.

Мужчина помог ей с багажом, и они все вместе направились к машине, припаркованной прямо у входа. Через несколько минут они уже подъезжали к терминалу, около которого стоял маленький частный самолет.

Джулия начала нервничать. Она еще никогда не летала на чем-то подобном. Но она пообещала Массимо пойти на все что угодно ради Ники, и теперь настало время это доказать.

Ее сердце билось как сумасшедшее, когда они взлетали. И все же она осмелилась выглянуть в окно, и тут все волнения ее покинули, потому что ее взору предстала невероятная красота.

Теперь она понимала, что привлекало Массимо в Центральной Америке. Зеленые массивы, древние города, холмы — все это напоминало Джулии сказку.

И хотя она понятия не имела, что ожидает их с Ники впереди, сейчас главное для них было поскорее встретиться с Массимо.

Через несколько минут пилот подал им сигнал, и самолет начал снижаться. Джулия закрыла глаза и молилась до тех пор, пока не почувствовала землю. Когда она открыла глаза, то первое, что она увидела, был... Массимо, спешивший им навстречу!

Джулия быстро расстегнула ремень безопасности у себя, затем у Ники и дрожащими руками открыла пассажирскую дверцу. Краем глаза она увидела, как две сильные загорелые мужские руки потянулись к Ники.

— Никколино! - воскликнул Массимо и поднял его в воздух так, как он обычно делал это после купания.

Ники так радовался, что можно было не сомневаться, что он узнал любимого дядю.

Держа Ники в левой руке, правой Массимо помог Джулии спуститься на землю. Затем крепко прижал ее к себе.

— Прости, что не смог встретить в аэропорту, — прошептал он ей, касаясь губами ее волос.

— Все в порядке. Мне сказали, что возникли непредвиденные обстоятельства.

Пилот выгрузил все чемоданы и с умилением наблюдал за развернувшейся перед ним сценой.

— У малыша ваши глаза и волосы вашей жены. Вы счастливый человек, сеньор.

— Я знаю, — ответил он и обернулся к Джулии. — Пойдем? Нам осталась небольшая поездка на лодке, и мы — дома.

Уже через пару минут они плыли по реке к небольшому поселению.

— Карлос, познакомься с моей женой Джулией и моим сыном Никколо, - обратился Массимо к мужчине, управлявшему лодкой.

Джулия вопросительно взглянула на него, но сделала вид, будто ничего особенного он не сказал.

— Поздравляю со свадьбой, сеньора. Никто не ожидал, что Массимо женится, но вам с вашей красотой, конечно, легко было его очаровать.

— Спасибо, — пробормотала Джулия.

— Карлос возит туристов по здешним достопримечательностям, — объяснил Массимо.

Карлос улыбнулся и направил лодку вдоль зеленых берегов. Наконец они подплыли к месту, где стояло несколько хижин. На берегу Джулия увидела мужчину и женщину, которые, очевидно, их встречали. Мужчина приветливо улыбался, а женщина так и пожирала глазами Массимо.

— Джулия, познакомься, это доктор Скотт Риз и доктор Джиллиан Питтман.

— Здравствуйте, — строго по-английски сказала Джиллиан.

— Добро пожаловать, — дружелюбно добавил Скотт. — Располагайтесь, отдыхайте, а вечером мы вас ждем на ужин. Познакомитесь с остальной командой.

— Спасибо.

Джиллиан положила руки в карманы.

— Это место не совсем подходит для ребенка.

Массимо холодно взглянул на нее.

— У нас есть запасной вариант на случай, если Ники не адаптируется. А теперь извините нас. Я не видел жену три недели.

Щеки Джулии горели всю дорогу к их новому дому. Но когда Массимо открыл перед ней дверь, она остолбенела.

— Массимо... это великолепно. Я даже не могла на такое рассчитывать.

Быстрый переход