Ира помедлила.
— Я согласна. Но сперва нужно помочь моей подруге. Без этого никаких клятв. Я отказываюсь от Соколова, посвящаю себя служению, приношу все нужные жертвы. Но пойдите навстречу и мне. Помогите Анне.
Великая Княгиня взяла Иру под руку и повела к гроту, где мерцал всеми оттенками дыма и мириадами искр Великий Петропольский Осколок.
— Гляди, какая красота, дитя, — проворковала женщина, подведя подопечную.
Я заметил, как свободной рукой она достала что-то из-за пояса и передала Радаманту.
— Помоги нашим гостям, дорогой.
Косоликий взял предмет и направился к нам. Он взмахнул рукой и вспорол полотно барьера. Я даже не успел удивиться. Потому что слишком быстро понял — помощь в понимании Великой княгини означала окончательное избавление.
В руках Радаманта был проклятый клинок. Единственное оружие, которым нас легко убить.
— Приложи к нему руки, дитя, — голос Ксении глухо звучал из грота, пока она отвлекала Иру от того, что разворачивалось возле фонтана. — Ощути силу. Почувствуй, что она отличается от той, с которой ты работала в Константинополе. Здесь нужна немного иная конфигурация…
Я подполз к фонтану и инстинктивно закрыл Аню собой. Призвал всю силу, на которую был сейчас способен.
— А ведь я тебя предупреждал, Михаил, — печально улыбнулся Радамант и поднял кинжал.
Глава 33
Косоликий медлил.
— Ну, чего ждешь? — прорычал я, зажигая сразу несколько «Кос» и пуская их в бешеную пляску между собой и Радамантом. — Давай, рискни здоровьем.
Он сделал шаг. Второй… Аня вздрогнула у меня за спиной. Застонала, попытавшись натянуть «Берегиню».
«Я не могу причинить ей вреда», — раздался скрипучий голос Радаманта у меня в голове. — «Когда все только начиналось, я принес Ксении клятву подчинения. Она — законная дочь, я — бастард. Пусть по силе мы были почти равны, но ее кровь сильнее моей. Поэтому я не смогу ее убить — узы не позволят. Но сможешь ты».
Он ловко крутанул кинжал в руке и передал его рукоятью ко мне. Сперва я инстинктивно отшатнулся от проклятого оружия, но Радамант протянул руку ближе ко мне.
«Я постараюсь отвлечь ее. Но не медли, Михаил. Не медли!»
Ох ты ж черт…
Я метнул взгляд в сторону грота. Ира и Ксения стояли перед Великим Осколком спиной к нам. Идеальный момент, чтобы попытаться…
Я не заметил, что именно сделал Радамант, но бахнуло знатно. Кажется, он долбанул «Лихом» — заклинание прочертило борозду от фонтана к гроту. Вздыбились мраморные плиты, повалились растения, птицы с испуганным чириканьем бросились под потолок.
Радамант не мог ударить Ксению, но мог бить по предметам вокруг нее.
«Давай же, Михаил! Бей!»
Мне казалось, время замедлилось. К моим ногам прилила кровь, стопы словно сами подпрыгнули — а может так совпало с ударом Радаманта по полу. Я рванул к гроту, а за моей спиной расцветало новое смертоносное заклинание — яркий свет гигантского «Колобка» на пару секунд наполнил помещение ярким светом. Великая княгиня вскрикнула — она как раз обернулась, и ее глаза встретились с ослепляющим зарядом.
Кажется, застонала и Ира. Лишь бы она все поняла правильно. Времени связываться и объяснять не было.
Я бежал не останавливаясь. Пролетел над полом, перепрыгивая через торчавшие осколки мраморных плит, цепляясь за опавшие лианы. Торопился, стараясь не упустить момент.
Но в следующий миг на полной скорости врезался в выросший барьер.
— Ы-ых!
Удар выбил из меня весь дух. |