|
Пересиливая себя, Аманда взяла кусок пиццы.
– Я провожу здесь немало времени – если идут съемки. А съемки, – призналась Аманда, – идут всегда.
– И как относится к этому ваша семья?
Аманда склонилась над пиццей. Было понятно: он хотел выяснить, замужем ли она. Она была одна достаточно давно и научилась угадывать подтекст таких вопросов. Но долгое одиночество научило ее также уклоняться, при желании, от ответов на подобные вопросы. Сейчас она предпочла ответить прямо:
– Я живу одна. У меня нет даже кошки.
Взглянув на него, она уловила искорку интереса в его глазах.
– Мы тоже живем одни, – вставила Вирджиния, – только иногда приходит миссис Уэбстер.
– Экономка, – пояснил Керк.
Аманда уже знала, что он вдовец; похоже, что сейчас у него, кроме Вирджинии и миссис Уэбстер, никого не было.
Ей вспомнилась искорка интереса в его глазах. А в ее собственных глазах не промелькнула ли похожая? Но, может, в его взгляде отразились последние отблески угасавшего гнева?
Красивый, преуспевающий, привлекающий внимание мужчина.
К тому же отец. Керк наклонился к Вирджинии и бумажной салфеткой с фирменным оттиском «Пицца Лючиано» заботливо стер остатки томатного соуса со щеки девочки.
Аманда выбросила свой недоеденный кусок в мусорный ящик. Керк Макэнери нес обязанности, о которых Аманда и не помышляла со времени своего неудачного замужества.
Впрочем, его обязанности ее не касались. И вообще – в его взгляде был только мимолетный интерес.
А может, и не только... Ее рука, когда Аманда потянулась за салфеткой, случайно коснулась руки Керка. Вздрогнув, она резко отпрянула назад, потом взглянула – заметил ли он.
Да, заметил. Пристальный взгляд Керка был устремлен на нее.
Она была не в силах отвести от него глаза, даже когда Вирджиния принялась хихикать.
Пряча улыбку, Керк протянул Аманде салфетку:
– Возьмите.
Она замешкалась, а он, к удивлению и смущению Аманды, дотронулся салфеткой до уголка ее рта. Выхватив у Керка салфетку, Аманда вытерла губы.
– Мм, спасибо, – пробормотала она, чувствуя, как у нее разгорается лицо. Господи, она не краснела с тех пор, как была ребенком!
– Пожалуйста. Как видите, у меня богатый опыт. – Он улыбнулся, наблюдая ее замешательство.
– Итак, – смяв салфетку, Аманда выбросила ее, – остался еще один кусок. Вирджиния?
Девочка отрицательно покачала головой, переводя взгляд, полный любопытства, с отца на Аманду.
– Ты готова ехать домой? – спросил Керк Вирджинию.
– А я поеду еще к Санта-Клаусу?
– Это зависит от мисс Доннелли.
Аманда возблагодарила в душе Бога.
– Я бы завтра снова отправилась.
Керк нахмурился:
– Завтра я буду занят с одной супружеской парой. Их переводят на работу в Хьюстон, и им нужен дом. Я буду занят весь день.
Ну конечно, а как же иначе?!
– Я с удовольствием повезу Вирджинию. – Аманда постаралась, чтобы это прозвучало как можно правдивее.
Подъехав к начальной школе имени Камерона, Аманда в этот раз чувствовала себя более уверенно. Миссис Халл сразу узнала ее, а Вирджиния мгновенно очутилась в машине.
– Знаете что, – сказала девочка, захлопнув дверцу, – я буду участвовать в новогоднем представлении!
– Грандиозно! – ответила Аманда. Она старалась объехать гулявших возле школы детей.
– Я еще никогда не участвовала в таком представлении.
– Кого ты будешь играть?
– Пока не знаю. Мы будем показывать, как празднуют Рождество в разных странах мира. Миссис Вудс – учительница музыки – сказала, что у меня будет роль со словами!
– Ну, поздравляю!
– А еще она сказала, что нам придется напряженно работать, чтобы уложиться в срок. |