Изменить размер шрифта - +

– Конечно, я должен был приехать, – Керк потер ладонью шею, – но я думал только о том, что должен наконец продать этот дом.

– Но, Керк, с тех пор как я вас знаю, вам все время приходится рассчитывать на других: надо забирать Вирджинию из школы – а вы задерживаетесь, надо вести девочку куда-нибудь – а вы заняты с клиентом, и людям приходится срочно менять распорядок дня ради вашего удобства. Пора кончать с этим.

– Я знаю. – Взяв Аманду за руки, он притянул ее к себе. – Видите, вы очень нужны мне. Очень нужны нам.

– Я не хочу, чтобы во мне нуждались! – выпалила она неожиданно для себя самой и для Керка. Он отпустил ее руки. – Если вы просто ищете кого-нибудь, кто заботился бы о Вирджинии, то не надо принимать меня в расчет.

Керк был озадачен.

– Я не делал секрета из моих чувств к вам. По существу, я...

– Не надо, – Аманда подняла руку. Если сейчас он начнет говорить ей о своей любви, то она никогда не сможет сказать ему то, что должно быть сказано. – Я поспешила на вечер, потому что меня мучила мысль – вдруг вы не придете. А вы, оказывается, знали, что я буду там, вы рассчитывали на меня.

– Я же объяснил, что произошло. – Он начинал сердиться.

– Вы не подумали о том, что я могла быть занята неотложной работой?

– В таком случае вы не должны были идти, – рассудительно заметил он.

Но Аманде было не до рассудительности.

– Кто-то обязан был прийти. Этим «кем-то» должны были быть вы.

– В идеале – да, – Керк отвел взгляд, – в идеале у Вирджинии была бы и мать. Но жизнь несовершенна, поэтому я стараюсь сделать все, что в моих силах.

В его голосе слышалось страдание, и Аманда почувствовала жалость.

– Простите меня. Растить ребенка наверняка очень сложно. Я вот понятия не имею об этом.

Они надолго замолчали.

– Вы боитесь этого, ведь правда? – сочувственно спросил Керк. – Вы принимаете в нас все больше участия, а это пугает вас.

Надо заставить его осознать. Осознать, что она понимает, как нужна Вирджинии мать, и понимает, что вряд ли подойдет для этого.

– Я не испугана, я просто трезво смотрю на вещи. Как только вы женитесь, все будут ждать, что ваша... ваша...

– Жена?

Аманда молча кивнула.

– ...должна будет полностью посвятить себя домашним делам.

Уютно мерцали огоньки рождественской елки. Керк смотрел на Аманду.

– Да, от жены я ожидал бы прежде всего, что она поможет мне вырастить Вирджинию. И еще я надеюсь, что она сама захочет посвятить себя заботам о дочери.

А как же с работой его жены? Или работа Керка будет всегда на первом месте? Аманда выпрямилась.

– Сегодня я получила повышение, – она бросила взгляд на часы, – вот уже девять часов, как я – продюсер.

– О, это замечательно.

– Спасибо.

Керк, несомненно, был рад за нее. Но понимал ли он, что повлечет за собой это назначение?

– Ради этого я трудилась долгие годы. Придется много, напряженно работать, но я готова принять вызов.

Улыбка исчезла с его лица.

– Так вы даете мне понять, что, когда я снова позвоню, вы будете очень заняты?

Она решила ответить честно:

– Очень может быть. И в данную минуту мне следовало бы сидеть на рабочем месте. Надо составить смету расходов на производство. А сдать ее я должна до Рождества. Мне придется вернуться на студию. – Аманда начала волноваться, и рука ее невольно потянулась за спасительным камешком. – Даже не знаю, удастся ли мне справиться в срок.

Керк коснулся ее щеки и попытался заглянуть в глаза.

– И это – то, к чему вы стремитесь?

– Что вы имеете в виду?

– Посвятить всю себя работе?

– Я сделала выбор.

Быстрый переход