Вот интересно, чем такая простушка, как Сара Филдинг смогла удержать… – Ты отвратительна! – гневно перебила ее Сара.
– Ай-ай-ай! Посмотрим, как ты запоешь через несколько дней, посидев без еды и воды.
Сара не могла больше ждать. Уж лучше умереть, чем сидеть взаперти и слушать весь этот бред сумасшедший. Притворясь, что споткнулась, она быстро повернулась и схватила Джойс за руку.
Безумная женщина сражалась изо всех сил, стараясь удержать пистолет. Замахнувшись фонарем, она попыталась ударить Сару по лицу. Сара закричала и, оступившись, покатилась вниз, увлекая за собою Джойс. Она больно ударилась головой о камень, но не выпустила руки безумицы, державшей оружие.
И тут раздался выстрел.
Сначала Саре показалось, что пуля попала в нее, но, оправившись от испуга, она поняла – ее ударила рукоятка пистолета. Держась за голову, Сара медленно поднялась на ноги. В нескольких футов от нее лежала и стонала Джойс Эшби; на ее плече проступило алое пятно.
– Помоги мне! – простонала Джойс.
– Помочь? Тебе?! – переспросила Сара, с трудом поднимая фонарь и подходя к Джойс.
"Следовало бы оставить тебя здесь”, – подумала она. А может, Сара произнесла это вслух, потому что Джойс взмолилась:
– Ты не оставишь меня здесь умирать!
– Ты не умрешь.
Ежась от отвращения, Сара оторвала кусок своей нижний юбки перевязала рану Джойс, которая визжала, как дикая кошка.
– Заткнись! – крикнула Сара. – Ни звука больше! – Внезапно она ощутила прилив небывалой доселе энергии.
– Эй, ты! – выйдя из дома, крикнула Сара кучеру. – Быстро иди сюда, а то и пенни не получишь из тех денег, что она тебе посулили! – Сара обернулась к Джойс и посмотрела на нее горящими глазами. – А ты, стерва, отдавай назад мое ожерелье!
* * *
Как и предсказывал Алекс, Кравен пришел к ним.
Лили ждала Дерека, выпив немыслимое количество чашек чаю. Генри уехал веселиться с друзьями. Алекс остался дома и нервно ходил взад-вперед по комнатам.
Как только лакей сообщил о приходе Кравена, Лили тут же бросилась навстречу своему другу.
– Где ты был? С тобой все в порядке? Хочешь есть? Или выпить?
– Бренди, – коротко ответил Дерек, усаживаясь на диван.
Лили отправила слугу за горячей водой, полотенцами и бренди. Когда лакей принес все необходимое, она влажным полотенцем стала осторожно протирать испачканное сажей лицо Кравена.
– Выпей бренди, – сказала Лили, протягивая бокал безучастно глядевшему на нее Дереку.
Молодой человек все так же безучастно отхлебнул спиртного и поставил бокал на пол.
– Ты устал? – спросила Лили. – Может, хочешь отдохнуть?
Дерек провел рукой по подбородку. Его зеленые глаза казались высеченными из камня; похоже, он не слышал леди Рейфорд.
Лили осторожно дотронулась до его волос, пытаясь поправить упавшую на лоб поседевшую прядь.
– Я буду рядом. Скажи, если что… – Она подошла к стоявшему в дверях Алексу. – Надеюсь, с ним все будет в порядке, – прошептала Лили. – Никогда не видела его в таком состоянии. Бедняга. Он потерял все – клуб, Сару… Алекс нежно прижал к себе жену. Видя чужое горе, начинаешь как-то по-особенному ценить свое счастье. Для Рейфордов их семейная жизнь была драгоценным даром, который они берегли как зеницу ока. И никто в целом свете не смог бы в эту минуту лучше них понять состояние Дерека.
– Он переживет и это, – глядя на друга, тихо проговорил Алекс. – Но он уже никогда не будет прежним. |