Главные силы Того все еще находились у южной оконечности Кореи. Вице–адмирал Катаока ожидал русскую эскадру у острова Цусима. Четыре крейсера стояли у острова Гото — немного южнее. Шесть других крейсеров совершали челночные движения между островами, глядя на юг, откуда можно было ждать русскую армаду. Того позже вспоминал: «Несмотря на густой туман, который сводил видимость до нескольких морских миль, получаемая информация позволяла мне формировать мысленно картину состояния флота противника, несмотря на то, что он находился в десятках миль от меня. Я словно видел противника собственными глазами еще до того, как я действительно увидел его на горизонте; я знал, что огневые секции противника занимают в длину всю протяженность Второй и Третьей эскадр, сопровождаемых специальными обслуживающими судами; я знал, что корабли противника шли двойной колонной — и многое другое». После «мысленной калькуляции» Того пришел к выводу, что он встретит флот Рожественского пополудни — в два или три часа.
В 2.45 ночи «Синано Мару» обнаружил в море огни, то был один из русских госпитальных кораблей. В 4 часа утра капитан «Синано Мару» увидел в бинокль многочисленные огни. Русская эскадра. Японский корабль тихо отошел назад. «Микаса» приняла сигнал в 5.05. Адъютант адмирала Того получил сообщение и бросился в адмиральскую каюту. Того не скрывал своей радости. Он приказал: немедленно отбываем. В 6.45 флот Того поднял якоря. Но японский главнокомандующий не спешил к Цусимскому проливу. Пусть вначале эскадра Рожественского втянется в горло пролива. Пока русские капитаны не видели японского флота.
Британский военно–морской наблюдатель: «Очень сильный бриз дует с юга и запада, и хотя очень больших волн нет, весь день испытываем неудобство от рвущейся к казематам и пушкам воды, от колеблющихся телескопов… Над морем висит густой туман, и за пределами 5000 метров корабли не видны. Довольно яркое солнце неспособно разогнать туман, и все же, у всех легкое настроение, радует ощущаемая перспектива давно ожидаемой встречи».
Того беспокоило то, что при такой погоде практически нельзя было использовать торпедные катера, и им было приказано держаться ближе к берегу. Повернувшие «еще южнее» японцы шли недолго, прежде чем возникла поразительная по красоте картина: возникли четыре прекрасных русских линейных корабля, делавших все прочие корабли утлыми суденышками. Английский наблюдатель: «Теперь требовались быстрые действия». Неожиданность обнаружения русских исключила сразу две первые стадии — атака торпедными катерами и миноносцами. Командующий ими Судзуки Кантаро (будущий премьер–министр) с неохотой отозвал свои корабли. Даже если бы японцы были раньше оповещены о прохождении русской Второй эскадры, море было слишком бурным для торпедных катеров. Того приказал отвести все малые суда за остров Цусима. Третьей ступенью было прямое столкновение двух флотов. (Четвертая стадия — торпедная атака в ночное время, пятая — бой оставшихся на плаву кораблей после торпедной атаки).
Впереди у русских следовали три легких крейсера, «Светлана», «Урал» и «Алмаз» образовывали своего рода треугольник. Две поразительные по мощи колонны следовали за ними. Правый ряд возглавлял «Князь Суворов», за ним шли еще четыре лучших линейных корабля — «Александр Третий», «Бородино» и «Орел». В левом ряду были более старые линкоры во главе с «Ослябя», и четыре бронированных крейсера. Позади крейсеры и торпедные катера.
Туман стал тоньше примерно в семь часов утра. Противники увидели друг друга. Едва ли кто может воспроизвести волнение двух адмиралов. Того ожидал Рожественского в течение почти года. После падения Порт — Артура Рожественский стал его единственным противником. Того хорошо использовал долгое пребывание Рожественского на Мадагаскаре: капитальный ремонт основных кораблей (Рожественский предупреждал об этом Петербург). |