|
Именно туда и потянула ее душа.
Эмили прошла мимо дома, в котором провела детство, миновала подсобные строения.
Ей вспомнился весь тот ужас, который она пережила, когда ей сообщили о смерти маминого брата. И вот теперь Эмили здесь, на могиле Фрэнка Роулза.
Последнее время она часто просматривала его фотографии, снова и снова извиняясь перед дядей за то, что в какой-то момент усомнилась в его любви и доброте.
Эмили надеялась, что до милого дяди доходят ее слова, мысленно обращенные к нему. Это было наивно, но она ничего не могла с собой поделать. Фрэнк не случайно выбрал для нее такого человека, как Джералд Спиллинг. А Эмили вела себя по отношению к нему просто отвратительно. И, возможно, чувство вины будет теперь мучить ее до конца дней.
Она осторожно опустилась на колени и положила букетик полевых цветов у основания камня.
– Наконец-то я дома, дядя Фрэнк!
Все другие слова, последовавшие за этим коротким обращением, выражали лишь сердечную боль, любовь и ту надломленность, которая появилась в ней за последний год. Эмили без стеснения рыдала, выплескивая бурный поток горя и сожаления. Успокоившись и выговорившись, она села на скамейку и закрыла глаза.
Ветерок пробежал по легкой ткани ее платья, поиграл прядями волос, и она ощутила себя счастливой. Эмили вспомнила слова дяди, который говорил, что никого в мире он не любит так, как свою маленькую племянницу.
Он произносил эти признания в моменты особого сентиментального настроения. Обычно Эмили шептала ему в ответ, что и она никого не любит больше, чем дядю Фрэнка. Ей так не хватало его теперь!
Утомленная дорогой, она незаметно задремала. И вдруг сквозь дрему будто услышала чей-то слабый шепот:
– Покажи ему, что ты из себя представляешь…
Эмили внезапно пришла в себя. В ушах продолжали звучать странные слова. Она подняла голову и посмотрела на верхушки деревьев, освещенные оранжевым светом заходящего солнца. В ее душе внезапно поселилась тревога.
Что все это значит? Она резко вскочила со скамейки, на которой сидела, и побежала к дому Спиллинга.
Эмили поднялась по ступенькам и нажала на кнопку звонка. Миссис Крафт открыла и пропустила ее в прихожую.
– У меня есть время, чтобы принять душ? – поинтересовалась Эмили.
Теперь эта женщина смотрела на нее с явной симпатией и, указав на боковую дверь в конце коридора, произнесла:
– Это ванная комната для гостей. Здесь вы наверняка не столкнетесь с мистером Спиллингом. Хотя ужин уже готов и вам лучше поторопиться.
Эмили поблагодарила экономку и зашла в ванную лишь для того, чтобы причесать разметавшиеся на ветру волосы. Она странным образом почувствовала, что уже не чужая в этом доме.
Застыв в нерешительности перед раскрытой настежь дверью, Эмили увидела своего мужа, сидящего во главе большого стола. Спадающие на лоб волнистые волосы придавали ему сходство с тем юношей, который несколько лет назад заставлял ее смотреть себе вслед.
На нем была голубая рубашка и джинсы. Джералд не кичился богатством и не пытался пустить пыль в глаза костюмами от кутюр, как поступали некоторые из ее знакомых. Но даже в повседневной одежде этот мужчина выглядел так, словно на нем были смокинг и бабочка.
Джералд Спиллинг слыл человеком, сколотившим свое состояние буквально по крупицам. Он много работал и сохранял капитал благодаря железной воле, уму и умению ладить с людьми. Да, этот парень всего в жизни добился сам и привык рассчитывать лишь на собственные силы. Мысль о том, чтобы жениться на Эмили Спиллинг ради ее наследства, ему даже в голову не приходила. Да и все знали, что он не способен на корыстные поступки. Все, кроме Эмили.
Светлые глаза Джералда смотрели на нее сурово. Она не смела двинуться с места. Повелительным жестом он указал Эмили на стул, приглашая ее поужинать вместе с ним. |