Изменить размер шрифта - +

В Толедо я въехал верхом, заплатив городскую пошлину, и сразу направился к знакомому ростовщику, чей товарищ по финансам держал мои деньги в Валенсии. Скрипнув входной дверью, я вошёл в помещение с низким потолком и весьма скромной обстановкой, но она меня не обманывала.

Вся мебель здесь была из чёрного и красного дерева, да и, собственно, это была прихожая средневекового банка. Все расчёты производились не здесь. Меня встретил дежурный клерк.

— Добрый день, уважаемый идальго, чем могу быть вам полезным?

— У меня здесь хранилась крупная сумма денег, которые я перевёл через вас же в Валенсию. Она лежит там у другого ростовщика.

— А какая сумма и назовите ваше имя?

— Пятьдесят тысяч реалов, а моё имя Эрнандо Хосе Гарсия-и-Монтеро. А вот соответствующая расписка о приёме денег. Клерк быстро пробежал глазами лист пергамента и сказал.

— Я сейчас всё узнаю, минутку! — и помощник быстро вышел во внутреннюю комнату. Через пять минут меня позвали.

— Здравствуйте, здравствуйте! — ростовщик обратился ко мне с вежливой улыбкой на хитром лице. По виду это был испанец, а по нутру, тот самый, ну вы поняли… — Чем могу быть вам полезен?

— Мне нужно перевести сюда деньги, они находятся в Валенсии. Я уже прибегал к вашим услугам, переводя средства туда.

— Да-да, я вспомнил. И сколько у вас там осталось?

— У меня прибавилось средств до ста пятидесяти тысяч реалов и ещё на хранении есть жемчуг, тоже тысяч на тридцать. А кроме того, у меня есть послание к ростовщику, и вы тоже, скорее всего, поддерживаете с ним связь.

— М-м-м, вы можете предъявить это послание? От кого оно?

— Да, конечно!

Лёгкий пасс рукой — и из воздуха возник кусок пергамента с пылающими на нём буквами, начертанными мёртвым магом ордена Кающихся, который продекламировал свои обязательства пылающими словами.

— Впечатлён. Тогда всё ясно. У вас есть сто пятьдесят тысяч плюс проценты, плюс вознаграждение, в итоге набегает довольно приличная сумма. Вы хотите перевести её сюда?

— Да, и я хочу, чтобы вы провели переговоры с орденом о денежной компенсации. Мне будет трудно это сделать, и я не желаю больше на них работать.

— Да, у нас есть связи с ними, но в последние время у ордена большие проблемы, боюсь, вам не удастся стребовать обещанную сумму.

— Я понимаю, а сколько вы возьмёте за услуги по запросу награждения?

— Ничего обещать не могу, благородный идальго. Вы же виконт? И вам нужно звание графа. Весьма настойчиво вы идёте к своей цели. Но, если обстоятельства будут благоприятствовать этому, то сорок пять процентов, я думаю, в самый раз.

Я рассмеялся: так нагло обманывать, это уже чересчур.

— Хорошо, тогда давайте сначала обсудим сумму моего денежного вознаграждения, которую я не знаю. Ведь послание весьма аморфно. На сколько я могу надеяться?

— Признаться, вы поставили меня в тупик. Мне трудно вам ответить определённо, понадобится несколько дней. Но я сделаю это и сообщу, какие проблемы нам придётся преодолеть в деле поиска денег. А пока мы займёмся переводом ваших денежных средств из Валенсии.

Не желаете ли оставить у нас деньги на хранение? Судя по тем мешкам, которые вы занесли к нам в контору, у вас определённо есть что-то ещё. Мы готовы принять у вас деньги и заверить всё это магией. И вы станете нашим почётным клиентом. Такой отважный и исключительно удачливый юноша, несомненно, имеет большую наличность. А повсюду возить за собой золото не имеет смысла. Оно очень много весит, так зачем надрываться? Не желаете ли оставить его у нас под проценты?

— Желаю, но не всё.

Принятое решение было очевидным, для этого я и нёс свои мешки в эту контору.

Быстрый переход