Я было решила помочь, но муж с нежной улыбкой отмахнулся.
– Ты и без того уже наговорилась до хрипоты, – сказал он. – А я не могу упустить возможности поучиться у них самих.
Возможность поучиться у сестер представилась бы ему и без этого – ведь нам еще предстояло решить, что делать дальше, однако сей темы пока никто не поднимал. Приняв от Рузд бурдюк с водой, я села рядом с Фу. Тот большей частью наблюдал за происходящим молча да вертел в руках небольшой круглый камешек.
– Спасибо, что вернулись за мной, хоть и считали меня погибшей, – сказала я.
– Причины этого далеки от благородных, – откликнулся Фу, не отрывая взгляда от камешка.
Я растерялась, не зная, что на это ответить, да и язык после стольких разговоров повиновался мне с неохотой, однако Фу принял мое молчание за невысказанный вопрос и продолжал:
– Вы прибыли сюда из-за меня. Если бы я вернулся с гор с известием о вашей гибели – о том, что вы так кстати пропали без вести во время лавины…
Это «кстати» тут же заставило вспомнить обо всех подозрениях, с коими Фу столкнулся по прибытии в Фальчестер. Сколько людей предупреждало, что этот йеланец наверняка замышляет заманить меня в горы на погибель – и вот, вы только поглядите: я действительно погибла (по крайней мере, так рассуждал он сам).
– Но ведь за вас поручились бы Том с Сухайлом, – возразила я.
Наверняка их ручательства поддержал бы и Чендлей (я далека от мысли возводить на лейтенанта напраслину, но в тот момент попросту позабыла о нем).
Фу выронил камешек, с негромким стуком покатившийся вниз, и наклонился за новым.
– Безусловно. Но если бы Уикер остался, а я пошел с Чендлеем, ни одного из них не оказалось бы рядом. И я рассудил так: если помочь в поисках ваших останков, мне будет больше доверия. Прошу простить мое своекорыстие.
– Вам вовсе не за что извиняться! – в изумлении воскликнула я. – Если б я в самом деле погибла, то вовсе не хотела бы, чтобы в этом винили вас. Сделав все, чтобы обезопасить себя, вы поступили совершенно разумно. Если я о чем-то и сожалею, то лишь о необходимости подобных предосторожностей. И, конечно, о том, что вы были вынуждены прожить здесь целую зиму.
Последнее, как я и надеялась, заставило его улыбнуться, и наше молчание сделалось куда более компанейским. Я опорожняла бурдюк с водой так быстро, как только позволяли размеры желудка, а остальные тем временем препоясывали чресла, готовясь к штурму новой вершины.
Конечно, под нею я отнюдь не имею в виду Че-джа или Гьяп-це. Речь идет о вопросе, что делать дальше.
Отчасти восстановив голос, я изложила Сухайлу с Фу план, разработанный мною с драконианками, пославшими меня в этот день на седловину. В подробности наподобие рассказов о совете старейшин вдаваться не стала: во-первых, к первоочередному вопросу все это прямого отношения не имело, а во-вторых, я сомневалась, стоит ли делиться с Сухайлом и Фу подобными сведениями, пока мы не решим, отправятся ли они в Обитель. Однако проблему оба поняли с полуслова, а я, пока они размышляли над ней, вновь обратилась к драконианкам.
– Как, по-вашему, лучше поступить дальше? – спросила я. – Я могу действовать примерно так, как мы договаривались: при помощи этих двоих мне будет проще покинуть горы. Однако они могут принести куда больше пользы, если перед уходом хотя бы немного познакомятся с вашим народом.
Все это время Сухайл негромко беседовал с Фу, а Зам не сводила с них недоверчивого взгляда.
– Тебя мы знаем. Этих двоих – не знаем.
– Они не проболтаются, – заверила я. – Скажу больше: я уверена, что они помогут мне в осуществлении нашего плана. |