Изменить размер шрифта - +
 — Ты только подумай. Мы могли бы очистить твои глаза от крови. И полностью избавить тебя от воспоминаний, которые сводят с ума.

— А что произойдёт с моим теперешним «я»?

— Ты перестанешь существовать, — ответил Себастьян.

— Я так и знал, что у вас был припрятан туз в рукаве. — Не удивительно, что братья были так уверены в его выздоровлении. — Но меня это не устраивает.

Николай в удивлении развёл руками:

— Ты не хочешь снова стать человеком?

— Больше никаких красных глаз, никакой жажды крови, — добавил Себастьян.

Конрад покачал головой:

— И никакой силы, чтобы защищать Наоми. Мне необходимо её беречь. Если прошлое в остальном не изменится, то мои враги останутся прежними, и значит, они будут продолжать охотиться на меня… и на неё. — Конрад снова осушил бокал, думая о том, как ненавидит жестокость своего мира. — Почему вы не сделали этого, не спрашивая меня? Зачем пошли на весь этот риск, захватывали, приковывали, возились со мной?

Он вспомнил, как плевал им в лицо кровью и пытался их убить.

— Мы хотели привести тебя в чувства, чтобы ты стал достаточно стабилен и мог сам сделать выбор, — ответил Николай. — Ведь мы планировали лишить тебя бессмертия. И всех воспоминаний о последних трёхстах годах твоей жизни. Это непростое решение. Мы не могли принять его за тебя, — и тихо добавил: — Я не хотел совершить одну и ту же ошибку дважды.

— Первый раз не был ошибкой, — уверенно заявил Конрад. — Ты принял судьбоносное решение, и за него я в долгу перед тобой.

— Хорошо. Тогда ты не против помочь нам вернуть девочек?

Иисусе, их сёстры на самом деле будут снова живы. У него появится второй шанс узнать их получше.

«О, чёрт, Наоми сможет научить их танцевать», — подумал Конрад и расплылся в улыбке, шокировав такой непривычной для него реакцией братьев.

— Когда мы отправляемся за ними?

— Мы собирались сделать это сразу по возвращении Мёрдока.

Конрад открыл рот, чтобы ответить, и вдруг застыл. Что-то было не так. Мурашки поползли у него по спине.

— Я вернусь, — бросил он и в мгновение ока переместился в Эланкур.

Прямо в открытое пламя.

 

 

Глава 44

 

 

Наоми снилось, что она снова летает по воздуху и проходит сквозь стены. Но сейчас она хотела проснуться, потому что начала задыхаться от… гари?

Девушка заходилась кашлем при каждом вдохе, наполнявшем её лёгкие дымом. Всё ещё одурманенная сном, она, тем не менее, отчётливо поняла, что вокруг пылает пожар, и что она ощущает жар пламени, горящего совсем рядом.

«Пожар! Но почему же я не могу проснуться?»

Наоми почувствовала, как у неё начинает кружиться голова… ей срочно нужен был свежий воздух…

В конце концов, она с трудом разлепила глаза и потрясённо заморгала.

Вся комната была наполнена густым дымом. Языки пламени лизали стены и ползли по прогнувшемуся потолку. Доски над головой жалобно скрипели, пожираемые огнём.

— Наоми! — закричал Конрад.

«Он здесь?» — только и успела подумать она.

Их взгляды встретились через разделявшую их стену пламени… И в следующее мгновение несущая балка с треском проломилась, и потолок рухнул на пол прямо перед Конрадом.

Он закричал и перенёсся к Наоми, намереваясь схватить её и унести в безопасное место, но вернулся с пустыми руками, будто схватил просто воздух. Когда и со второй попытки у него ничего не вышло, Конрад бросился прямо в огонь, разгребая голыми руками завал из пылающих досок, чтобы добраться до Наоми.

Быстрый переход