Зачем замуж выходила?
— У меня не было вариантов, — отрезала Джен.
— Так что ты там несла за чушь про бойфренда, у которого ребенок? — подозрительно спросил Брэнд. — Давай, рассказывай, Дженни. Что тебе надо от этого Рейдлинга и во что ты нас втянула.
Он ласково пощекотал проснувшуюся дочь. Та хихикнула, зевнула и снова провалилась в сон. Удивительно спокойный ребенок при таких-то родителях.
— Прости, Брэнд, но я не могу, это информация Грега, только он может решить, что с ней делать.
От меня не укрылось, как они переглянулись, и все сразу стало ясно. Информация не предназначалась для меня. Брэнду Джен потом все расскажет.
Чтобы хоть чем-то занять себя, я отправилась на кухню, загружать робота-уборщика. Каждый день он делал во всем доме влажную уборку. Просто и быстро. Именно я первая заметила флаер Грега, который мягко опустился на песок. Животе как-то сразу стало нехорошо от страха.
— Не волнуйся, — заметила мое состояние Джен, — я тебя не сдам, скажу, взломала систему.
— Камеры же есть, — покачала головой я.
Но на самом деле я боялась не того, что Грег будет ругаться. Я боялась, что визит и информация Джен разрушат привычный уклад нашей жизни на этой чудесной планете с совершенно невероятными туманными грозами. Я боялась перемен.
Грег наверняка заметил в доме посторонних еще когда был на пляже. Мы с Джен следили за ним, стоя у окна, и поражались. Я поражалась мысленно, Джен — вслух. На лице Грега не отразилось ничего: ни удивления, ни злости, ни страха. Он совершенно спокойно шел к дому. Мне бы на месте Джен стало страшно. Мне и на своем было не по себе.
— Здравствуйте. — Я вышла к нему. — К вам тут приехали.
Грег повесил куртку на вешалку, и та с едва слышным жужжанием спряталась в шкаф.
— Ты как? Все хорошо?
Я кивнула.
— Завтракать будете?
— Позже. Ты чего такая уставшая? Не спала что ли?
— Нет. Эти, — я кивнула на Джен, Брэнда и Сатьяну, — приехали поздно вечером. Мы ждали вас.
— Иди, спи. Я сам разберусь и с завтраком, и с ними.
Мне показалась в последних словах Грега угроза. Он перевел взгляд на Джен, и та мрачно кивнула, тоже предчувствуя что-то очень нехорошее. Инстинктивно я поняла, что лучше не спорить. Мне все равно расскажут то, что сочтут нужным, а подслушивать у меня нет ни сил, ни желания.
А может, и не нужно мне ничего знать. Я доверилась Грегу, уехала с ним, ни разу еще не пожалев. Зачем лезть туда, где меня предпочли бы не видеть?
Грег
Он долго рассматривал леди Эко, ее мужа и маленькую дочь, а потом отрывисто бросил:
— Пройдемся.
И открыл перед девушкой дверь. Ее муж порывался было остановить ее, но Джен что-то тихо ему сказала. Попросила остаться — понял Грег. Что ж, решение разумное. Зачем пугать ребенка?
Они вышли на прохладный утренний воздух и медленно побрели прочь от дома, в сторону леса. Молча. Грег обдумывал все, что ей скажет и, в итоге, ни к чему так и не пришел.
Они остановились метрах в ста от дома. За деревьями было видно только часть дома, а именно — комнату Грега. Где-то там спит Шэй.
Он вдруг повернулся к Джен и, прежде чем та успела что-то сообразить, схватил ее за горло и прижал к дереву. Дыхание он ей не перекрыл, но очень надеялся, что напугал.
— Ты знаешь, Джен, я могу бить, не оставляя следов. Твой муж даже не поймет, что с тобой случилось. А еще здесь есть пирс, с которого я скину твое тело, если ты хоть кому-то рассказала о том, где я. Рекомендую отвечать честно и немногословно.
— Отпусти меня!
— Размечталась. Кто заказал тебе поиск?
— Лиам Фальта, капитан управления правопорядка. |