Изменить размер шрифта - +
Взгляд его вернулся к экипажу, который все еще стоял перед домом. В руках отца семейства жужжала видеокамера.

– Пожалуй, внутри нам никто не помешает, – предложил Роман и сделал шаг в сторону. – «Заходи и будь как дома!..»

Пристально гладя на него, Дезире упрямо вздернула подбородок, принимая вызов.

– «...в гости муху звал паук»?.. – продолжила она детский стишок.

Да эта девица – просто порох, решил про себя Роман. Его зубы снова сверкнули в невеселой улыбке.

– Точно так.

Безумная мысль о том, что Роман Фалконар, вероятно, и есть подонок, изнасиловавший Мэри Бреттон, молнией пронзила сознание Дезире. Стараясь убедить себя, что буйная фантазия снова играет с ней злые шутки, она выпрямилась и решительно вошла в дом – тот самый дом, где, по слухам, обитала нечистая сила.

Роман уже сожалел, что поддался минутному импульсу пригласить эту необычную женщину к себе.

– Не хотите ли чего-нибудь выпить? – предложил он, играя роль щедрого хозяина и одновременно судорожно соображая, о чем же он будет говорить с Дезире. – Может быть, кофе? Кажется, в буфете должен быть чай в пакетиках.

Он умолчал о том, что чай оставила его бывшая любовница – с ней он познакомился, собирая материал для книги, которую сейчас писал. Дженет Осборн, совсем недавно включенная в состав дневных патрулей во Французском квартале, познакомила Романа с несколькими девочками-проститутками – в том числе и с теми, кто стал позднее жертвами насильника. Роман уже не раз задумывался, сколько времени потребуется детективу О'Мейли для того, чтобы вычислить странное совпадение.

Дезире почувствовала на себе пристальный взгляд темных глаз Романа, и у нее пересохло во рту.

– Пожалуй, я не откажусь от стакана воды.

– Сейчас принесу. – Он жестом пригласил ее в соседнюю комнату. – Чувствуйте себя как дома. Желая побольше узнать об этом загадочном человеке, Дезире не заставила его повторять приглашение и прошла в комнату, которая когда-то явно была гостиной, а теперь служила хозяину дома библиотекой.

Изящные барельефы на мифологические темы украшали лепной потолок. Судя по всему, тут уже давненько никто, не убирался. Толстый слой пушистой пыли покрывал антикварные столы и бюро с выдвижной крышкой, а на дорогом персидском ковре в беспорядке валялись пожелтевшие газеты.

Книжные шкафы, заполненные справочниками, беллетристикой и пухлыми альбомами, стояли вдоль трех стен комнаты. Как и полагается в доме бывшего окружного прокурора, на видном месте красовался солидный, в кожаном переплете. Свод законов США. Телефонные справочники занимали несколько отдельных полок, между популярными изданиями по криминалистике и методам работы следователя и альбомами о местной архитектуре и обычаях штата.

Двойные двери в противоположной от входа в библиотеку стене вели в сад, давно уже запущенный и превратившийся в настоящие джунгли. Если верить Роману, именно в этом саду кто-то из предыдущих владельцев дома закопал тела шести изнасилованных им молодых женщин, которых, вероятно, он же и убил. Мысль об этом странном совпадении не переставала тревожить Дезире после событий прошлой ночи, а потому она поспешила отвести взгляд и принялась рассеянно рассматривать книги в одном из шкафов.

И вдруг увидела то, что меньше всего ожидала найти в доме Романа.

Красная обложка тоненькой книжки была едва заметна – казалось, ее специально прятали между последним бестселлером и автобиографией бывшего президента страны.

Впервые небольшой сборник эротических новелл под названием «Тайные страсти» опубликовало одно из частных независимых издательств Сан-Франциско. Позднее, когда первый тираж был в мгновение ока распродан, права приобрел крупный издательский дом в Нью-Йорке, после чего вышло второе издание, на сей раз уже в твердой обложке.

Быстрый переход