Изменить размер шрифта - +

Бросив розу в коробку к остальным цветам, Дезире отнесла их в женский туалет и яростно затолкала в мусорный бак.

– Что ты делаешь? Ты с ума сошла! – возмутилась Карин Коллинз, продюсер утреннего и дневного выпусков новостей. – Уж не пытается ли О'Мейли начать все сначала?

– О'Мейли не стал бы отправлять розы, – ответила Дезире. Ранка на пальце снова начала кровоточить, и девушка сунула руку под струю холодной воды. – Кроме того, к твоему сведению, мы с Майклом просто друзья.

– Рада это слышать, – быстро отозвалась Карин. Что-то уж слишком быстро, сообразила Дезире, с новым интересом глядя на коллегу. Молодая женщина густо покраснела.

– Я и не догадывалась, что у вас с Майклом зашло так далеко, – сказала Дезире.

– Вовсе нет. По крайней мере у нас все иначе, чем было с ним у тебя. Мы просто стараемся не торопить события.

– Наверное, это и есть самая мудрая тактика. Обеспокоенный взгляд Карин встретился с глазами Дезире в зеркале.

– А ты точно ничего не имеешь против? Понимаешь, он заверил меня, что между вами все давно кончено, вот поэтому-то я и...

– Так оно и есть.

Дезире испытывала лишь искреннюю радость оттого, что у Майкла завязывается роман с такой славной женщиной, как Карин. Нелегко, наверное, быть разведенной матерью двух ребятишек и сочетать напряженную работу с материнскими обязанностями. Судя по всему, у Карин уже давно не было никакой личной жизни. До сих пор...

– Майкл – отличный парень, – ответила она. – Я надеюсь, у тебя с ним все сложится хорошо.

Бросив презрительный взгляд на смятую коробку роз, Дезире вернулась к своему столу и сняла трубку телефона.

Роман ответил после первого же гудка.

– Да! – отрывисто бросил он, и Дезире неожиданно подумалось, что он, вероятно, сейчас сидит и творит свою «крутую прозу».

– Говорит Дезире Дапри, – начала она тем профессионально поставленным голосом, которым говорила обыкновенно по телефону с мэром города, чтобы подтвердить какое-либо высказывание.

– А, мисс Дапри... – Голос Романа потеплел, что вызвало у девушки еще большее раздражение. Если он думает, что она, как и большинство его прежних подружек, готова прыгнуть к нему в постель после первого же поцелуя, его ждет горькое разочарование. – Вы звоните для того, чтобы договориться о нашем «романтическом свидании»?

– Честно говоря, я звоню в связи с цветами. Я понимаю, что вы, должно быть, потратили на них уйму денег, но, право же...

– О каких цветах вы говорите?

– О розах.

– Розах?

Дезире всегда гордилась тем, что ей удается различать тончайшие оттенки настроения в голосах людей, – в конце концов, от этого зависела ее работа. Сейчас девушка готова была держать пари на свою престижную премию, что Роман Фалконар на самом деле ничего не понимает.

– Уж не хотите ли вы сказать, что не посылали мне сегодня утром две дюжины роз?

– Конечно, не посылал. Вообще-то, я подумывал о чем-то вроде этого, – признался он после небольшой паузы, – однако решил, что это будет немного слишком. Особенно если учесть, что наше первое свидание официально так и не состоялось. Пока что... – протянул он бархатным голосом, и Дезире ощутила, как в самой глубине ее существа задрожала какая-то неведомая ей самой струна.

– Вы правы, – согласилась она, лихорадочно соображая, кто еще мог бы преподнести ей столь экстравагантный подарок. – Но тогда, если цветы прислали не вы...

– Похоже, у вас завелся тайный обожатель, – предположил Роман. – Чему же тут удивляться?

Вы умны, чертовски привлекательны и постоянно у всех на виду.

Быстрый переход