Изменить размер шрифта - +

– Нет, – услышал он обращенное к ней предостережение Кайрена. – Он может ранить тебя.

– Или воспользуется тобой, чтобы убить Дрейка, – добавил Эрик.

Торнтон бросил на супругу обжигающий взгляд.

– Оставайся там, – приказал он, затем снова посмотрел на Мердока. – Пока я не покончу с этой враждой навеки.

Холодная ярость заполнила все его существо, проникла в каждый нерв. Схватив Мердока за влажные от пота волосы, он ударил его головой о твердую землю. Тот охнул. Не сводя с него убийственного взгляда, Дрейк усилил нажим на лезвие.

– Мое терпение не безгранично! – прорычал он. – Ты скажешь мне, кто и как убил нашего отца? Отвечай подонок!

– Скорее я отправлюсь в ад.

Глаза Дрейка сузились.

– Клянусь, тебе осталось недолго ждать. – Его пальцы дрожали от ярости. – Ты заслужил смерть уже за то, что сделал с нашим отцом.

– Сердце Лохлана было омерзительно мягким, – прошипел Мердок. – Он любил блохастых котят, английскую шлюху, которую называл своей женой, и тебя.

– Кому ты заплатил за убийство? – снова спросил Дрейк, теряя терпение.

Мердок открыл рот, собираясь солгать. Дрейк был в этом уверен. Рассвирепев, он погрузил острие кинжала в горло сводного брата ровно настолько, чтобы потекла кровь.

– Говори, – потребовал он. – Или ты умрешь.

– Дрейк! – донесся до него встревоженный возглас Эверил.

Дрейк оглянулся. Незнакомец, стоявший рядом с Эверил, взял ее за плечо. Торнтон смотрел на его взлохмаченные темные волосы, худощавую фигуру, серые глаза. Он видел этого мужчину раньше.

Ну конечно! Тогда было темно и шло сражение. Дрейк лихорадочно рылся в памяти, пока его не озарило.

– Ты! – выкрикнул он вне себя от ярости. – Ты убил моего отца. Убери лапы от моей жены!

Толпа ахнула. Было ли это связано с изобличением убийцы или тем фактом, что Эверил замужем, он не знал и не желал знать.

– Мой кузен Роберт? – изумилась Эверил. – Как это может быть?

Дрейк нахмурился. Ее кузен? Неужели убийство Лохлана дело рук Кэмпбеллов, а не Мердока?

– Я никого не убивал, – возразил Роберт с оскорбленным видом.

Прежде чем Дрейк успел отпустить Мердока и броситься на убийцу, Эрик и Кайрен скрутили Роберта и вытащили его на середину круга. Эверил следовала за ними.

Дрейк смотрел на них, не зная, что и думать. Он был уверен лишь в одном: этот человек заколол Лохлана кинжалом.

– Ты убил моего отца, – медленно проговорил он.

– Нет, – покрывшись потом, вымолвил Роберт.

Он попытался вырваться, но Эрик и Кайрен держали крепко.

– Это был ты, – настаивал Дрейк. – Я видел тебя собственными глазами.

Некоторое время Роберт выдерживал взгляд Торнтона, затем лицо его исказилось, словно от боли. Видно было, что он смирился с судьбой.

– Да, это был я. Но я сделал это по приказу Мердока Макдугала.

Толпа загудела громче.

– Господи, – прошептала Эверил.

Взгляд Дрейка метнулся к лицу Мердока. Тот пренебрежительно усмехнулся.

– Роберт сказал правду, не так ли, Мердок?

– Наверняка, – вмешалась Эверил. – Это объясняет его неожиданное присутствие здесь. Отец никогда не доверял ему, и сомневаюсь, что он послал бы этого мошенника позаботиться обо мне. Он здесь по поручению Мердока.

Матерь Божья! Такое обилие свидетельств ошеломило Дрейка.

Быстрый переход