Изменить размер шрифта - +
   В   доказательство   серьезности   своих

намерений волшебник пробормотал пару-тройку  фраз,  потом  снял  очки,

сунул их в футляр и положил последний в один из верхних ящичков у себя

на груди.

   - Что дальше? - шепотом справился у  филина  Джон-Том.  -  Кого  он

собирается призывать?

   Сорбл как будто норовил вжаться в стену, совершенно  игнорируя  тот

факт, что  сырая  земля  запачкала  его  перья,  и  не  сводил  широко

раскрытых  глаз  с  волшебника,  который  погрузился  в   предваряющий

чародейство транс.

   - Ты же знаешь. Ничто.

   - Ах да. Совсем забыл. Ведь что скрывается в погребе? Ничто.

   Джон-Том пошутил, однако Сорбл воспринял  его  слова  в  буквальном

смысле.

   - Ну конечно. Я рад, что ты меня понимаешь.

   Клотагорб,  глаза  которого  по-прежнему  оставались  зажмуренными,

медленно повернулся к ним лицом и извлек из другого  ящичка  на  своей

груди бумажный свиток.

   - Сорбл!

   - Да, хозяин? - пробормотал филин.

   - Это тебе. Будешь читать.

   Джон-Том отметил про себя, что голос волшебника изменился, сделался

чуточку громче и приобрел известную торжественность, как будто чародей

за те несколько  секунд,  в  течение  которых  пребывал  в  раздумьях,

помолодел на добрых двести лет. Юношу подмывало спросить, так  ли  это

на самом деле, но он не решился. Что  касается  намерений  Клотагорба,

было ясно, что тот вот-вот раскроет их.

   Сорбл аккуратно развернул  свиток  и  прищурился,  разбирая  первые

строчки.

   - Мастер, я не знаю, получится ли у меня. Почерк такой мелкий...

   - Получится, получится, - уверил  ученика  Клотагорб.  -  Помнится,

природа наделила тебя поразительно острым зрением. Можешь вернуться  к

стене, которую ты так усердно подпирал, но  когда  я  дам  тебе  знак,

начинай читать.

   - Как скажете, хозяин, - Сорбл послушно попятился туда,  где  стоял

сильно озадаченный всем, что творилось вокруг, Джон-Том.

   Клотагорб неторопливо воздел передние лапы к темноте под  потолком.

На глазах у изумленного юноши лапы  волшебника  словно  ухватились  за

некую невидимую опору и подтянули  за  собой  тело;  в  итоге  чародей

оказался сидящим в воздухе  над  своим  стулом.  Клотагорб  спрятал  в

панцирь задние лапы и голову, лишь глаза поблескивали  из-под  роговой

оболочки. Интересно, подумалось Джон-Тому,  неужели  черепаха  чего-то

опасается? Юноша быстро огляделся по сторонам. Ничего, только грязь да

корни дерева. Ничего? Не о том ли твердил перепуганный  Сорбл?  И  тут

Клотагорб  заговорил.  Он  произносил  слова  протяжно,  нараспев,   а

царивший  в  погребе  полумрак  становился,  казалось,  все   плотнее,

стискивал  в  своих  объятиях  светящийся  шар,   и   тот   постепенно

превратился в слабую искорку света, изнемогавшую в сражении с тьмой.
Быстрый переход