Изменить размер шрифта - +

— Даю честное слово.

— И сделай так, чтобы мне не пришлось выслушивать всякие слухи, и не поддавайся влиянию этой неразумной Серы.

— Ладно, ладно.

Это были первые региональные танцы, призванные объединить школы. Кроме школы святой Марты и святого Антония пригласили также учеников школы имени Кука и пресвитерианской частной школы с совместным обучением.

— Оно прекрасно, — прощебетала Анна, имея в виду мое платье.

Она была одета в белую блузку и голубые полосатые брюки. Длинные волосы завязала в высокий конский хвост.

— Вырез словно хочет ее задушить, — заметила Сера, когда я забиралась в машину ее отца.

Я выхватила у нее компактное зеркальце и заколола волосы.

— Думала, ты будешь в «Доксах», — сказала Ли, увидев мои туфли.

— Мама воспитывает во мне индивидуальность, — пояснила я, поправляя ее сережку.

Ли помешана на шестидесятых. Она надела оранжевое мини-платье с плотными колготками и туфли, которые вполне возможно принадлежали ее матери, модели из шестидесятых.

Сера была в облегающем черном лайкровом платье, а ее косметики хватило бы на весь актерский состав мыльной оперы. Она всегда носила лишь короткое и облегающее, за исключением школьной формы, которой у нее два комплекта. Один в шкафу, другой под кроватью. Последний она надевает исключительно, когда родители не видят.

Помещение украсили и развесили лампочки, а публика подобралась очень разношерстная. Одни выглядели строго, другие стильно. Кто-то ультрамодно, а кто-то повседневно.

Я огляделась в поисках Джона Бартона, готовая заключить любую сделку с богом, лишь бы Джон пригласил меня на первый танец. Но когда увидела его рядом с Ивой-крапивой, захотелось рвать на себе волосы от гнева, остановило лишь то, что я так долго их укладывала. Кажется, все зря.

— И кто эта восхитительная девушка? — Передо мной, изображая удивление, стоял кузен Роберт, ученик школы святого Антония. — Бог мой, это же Джози.

— Ну спасибо, Роберт.

Он громко чмокнул меня в щеку.

— Ты выглядишь шикарно, женственно и не позволяй никому утверждать обратное.

— Не сомневайся.

Роберт, улыбаясь, наклонился ко мне и прошептал:

— Он не мог не пойти с ней, они живут на одной улице.

Поняв, что кузен говорит о Джоне Бартоне, я благодарно его обняла.

Вскоре после этого заиграла музыка.

— Если нас не позовут танцевать, давай притворимся, что обсуждаем что-то интересное, — прошептала мне Анна, когда Ли и Серу пригласили.

Я кивнула, и тут она пихнула меня под ребра. Перед нами возникли Джейкоб Кут и высокий парень с отличной фигурой.

— Потанцуем? — спросил Анну высокий.

Она застенчиво кивнула и улыбнулась мне, прошипев:

— Сними очки.

Джейкоб Кут улыбался в своей обычной манере — сжатые губы слегка изогнуты.

— Мой друг потерял голову от твоей подруги.

— У него отличный вкус.

— Потанцуешь со мной, мисс вице-староста школы святой Мортиры?

— Вообще-то, святой Марты, мистер староста школы Крюка.

Пока мы танцевали под «Крокодилий рок», я смотрела куда угодно только не на Джейкоба, а когда диск-жокей поставил медленную песню Элвиса, мы неловко замешкались прежде чем начать вальсировать.

— Странный выбор после быстрой композиции.

— Диск-жокей — пресвитерианский священник. Решил добавить романтики, — попыталась пошутить я.

Кут кивнул и привлек меня ближе.

Мы молчали всю песню. И третью и четвертую.

Я задавалась вопросом, почему он танцует со мной, когда здесь есть более подходящие ему девушки. Наверное, дело в споре или чем-то не менее отвратительном.

Быстрый переход